Je was op zoek naar: fala tua idade (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

fala tua idade

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

a tua idade

Engels

your age

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu tinha a tua idade.

Engels

i was your age.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu tenho um irmão com a tua idade.

Engels

i have a brother of an age with you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pela tua idade, você tem que ter um pouco de maturidade.

Engels

for your age, you have to have a little maturity.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se tiveres um documento que comprove a tua idade, mostra-o às autoridades.

Engels

if you have any document with you that shows your age, share it with the authorities.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

nao falo tua lingua nao

Engels

i just was seeing if you was ok brother sorry to bother ypu

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sei falar tua lingua nao

Engels

do not speak their language to a translator in

Laatste Update: 2015-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

É essa a diferença, e atribuo essas ideias à tua idade, pois não posso considerar a tua observação muito inteligente.

Engels

that is the only difference and i shall put this way of thinking down to your age, because, otherwise, what you have just said is not very clever at all.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se as autoridades tiverem dúvidas em relação à tua idade, é possível que um médico te examine para verificar se tens menos ou mais de 18 anos.

Engels

if the authorities question your age, it is possible that a doctor will want to examine you to see if you are younger or older than 18.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele só pensa em crescer, em se tornar jovem, adulto, e ter meios de ser feliz. eu gostaria de voltar a ter a tua idade e ser igual a você.

Engels

he just thinks in grows, in become a young, an adult, and in have means of be happy. i would like of come back to your age and be just like you are.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este encontro deveria permitir aos jovens da tua idade não só conhecer o seu meio, mas também descobrir a riqueza dos monumentos, seleccionar um e «adoptá-lo».

Engels

the scheme gave young people of your age the chance to learn about their surroundings, discover the wealth of historic monuments out there and 'adopt' one.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

votei a favor, mas assaltou-me uma dúvida: lembrei-me daquele engraxador napolitano, daquele rapaz napolitano muito pobre que, encontrando em ischia um homem rico, antigo industrial, o ouviu dizer-lhe: " eu, na tua idade, engraxava sapatos, em lugar de estar aqui a apanhar sol.

Engels

i voted for the report but i was unsure about one thing: i remembered that neapolitan shoeshine, that penniless neapolitan boy who, when he met a wealthy old industrialist in ischia, was told: " when i was your age, i used to clean shoes instead of sitting here sunbathing.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,739,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK