Je was op zoek naar: força brasil (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

força brasil

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

força

Engels

mechanical force

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

forca brasil

Engels

go brazil

Laatste Update: 2019-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a força do brasil é proporcional às competências de seus jovens.

Engels

brazil’s strength is proportionate to the skills of its youth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

forças policiais do brasil

Engels

law enforcement in brazil

Laatste Update: 2014-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

fontes documentais para a história da força naval francesa no brasil.

Engels

documental sources about the french naval force in brazil, 1822-1825

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

"mato grosso do sul está emergindo como uma força econômica dinâmica no brasil.

Engels

”mato grosso do sul is emerging as a dynamic economic force in brazil.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

e o conflito societário força a dissolução de mais uma empresa familiar no brasil.

Engels

corporate conflict results in the demise of yet another brazilian family business.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

a iniciativa da força naval é uma parceria com o instituto de arquitetos do brasil.

Engels

this naval force initiative is a partnership with the architecture institute of brazil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

entretanto, a suposta força cultural do império alemão precisava ser difundida no brasil.

Engels

yet, the alleged cultural strength of the german empire had to be marketed in brazil.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

vários países engajaram suas tropas na força de manutenção de paz liderada pelo brasil no haiti.

Engels

several countries have committed troops to the peacekeeping force led by brazil in haiti.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em vez de demonstrar força, o brasil revelou fraqueza militar que um paraguai encorajado procurou explorar.

Engels

instead of demonstrating strength, brazil revealed military weakness that an emboldened paraguay sought to exploit.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

todas as participantes foram avaliadas por meio de uma plataforma de força biomec400 emg system do brasil, sp.

Engels

all participants were evaluated on a force platform biomec400 emg system of brazil, sp.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por força do acordo de acionistas da telecom italia, a telefonica é a candidata natural para adquirir a tim brasil.

Engels

due to an agreement between telecom italia's shareholders, telefonica is the natural candidate for purchasing tim brasil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a enfermagem é a maior força de trabalho em saúde no brasil, com uma estimativa de 1.500.000 profissionais atuantes.

Engels

nursing is the largest health workforce in brazil, with an es-timated 1.5 million working professionals.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

dr. howe: brasil é uma força incrível na economia mundial, e a indústria pet food no brasil é igulamente impressionante.

Engels

dr. howe: brazil is an amazing force in the world’s economy, and the pet food industry in brazil is equally impressive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a força aérea da bolívia recebeu em outubro dois helicópteros h-1h, doados pelo brasil, para a luta contra o narcotráfico.

Engels

in october, brazil donated two h-1h helicopters to bolivia's air force for the fight against drug trafficking.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

num clima onde a oposição começa a ganhar força, a imprensa noticia, o crime choca e comove, dentro e fora do brasil.

Engels

in a climate where the opposition was beginning to gain strength, the event resulted in strikes and moves by news media within and outside brazil.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

as forças aéreas do brasil e do paraguai trabalham juntas há 35 anos.

Engels

the brazilian and the paraguayan air forces have cooperated closely for 35 years.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

apesar de representar 3,1% da força de trabalho de todos os países, o brasil possuía 6,6% do desemprego mundial.

Engels

despite representing 3.1% of the total global workforce, brazil has 6.6% of global unemployment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

juntos, a ue e o brasil podem ser uma força benéfica na comunidade internacional.

Engels

together, the eu and brazil can be a force for good in the international community.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,738,036,569 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK