Je was op zoek naar: manda outra sua amor (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

manda outra sua amor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

manda outra foto

Engels

i saw your picture you look very beautiful

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

manda uma foto sua amor

Engels

okay! am from florida water fl,looking for new friends to chat with, where are you chatting from

Laatste Update: 2023-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mim manda uma ft sua amor

Engels

send me your love

Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não me mande outra mensagem

Engels

i'm outside

Laatste Update: 2022-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você vai mandar outra em inglês

Engels

você vai mandar outra in english

Laatste Update: 2023-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

esperar a resposta para mandar outra informação.

Engels

wait for the response to send other information.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nesse contexto, um dos professores assume a personagem "marina" e a outra, sua colega.

Engels

in this context, one of the professors plays "marina" and the other her colleague.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

mas vc fez alguns vídeos no grupo, me manda outros links do grupo que vc tem urselfi

Engels

but u did some videos in the group, send me other group links u have yourself

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

horas depois, mandou outra mensagem, que seria sua última, dizendo que teria de passar rapidamente na universidade antes de ir para casa.

Engels

hours later, he sent another message to say he would make a quick stop at the university before going home, and that was his last message.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

da constituição, ou qualquer outra sua disposição, ou medidas adoptadas por força da mesma, prejudica o direito de o reino unido instituir ou exercer esses controlos.

Engels

nothing in articles iii-130 and iii-265 of the constitution or in any other provision of the constitution or in any measure adopted under it shall prejudice the right of the united kingdom to adopt or exercise any such controls.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas, como punição pela sua soberba, foi dividido ao meio por zeus, de tal modo que agora sempre anseia pela outra sua metade e caminha para ela a fim de reencontrar a sua globalidade.

Engels

but as a punishment for pride, he was split in two by zeus, so that now he longs for his other half, striving with all his being to possess it and thus regain his integrity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu ja vi todas a sua foto e eu queria ver de novo sera que vc pode mandar outro

Engels

i've seen all your picture and i wanted to see again will you can send another

Laatste Update: 2016-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

da constituição, ou qualquer outra sua disposição, ou medidas adoptadas por força da mesma, prejudica o direito de os demais estados-membros instituírem ou exercerem esses controlos.

Engels

this protocol shall also apply to acts which remain in force by virtue of article iv-438 of the constitution.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não siga ninguém, inclusive eu mesmo; não faça do outro sua autoridade.

Engels

don't follow anyone, including myself; don't make of another your authority.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele desperta em nós o desejo de chamar os nossos vizinhos, para que possamos mostrar aos outros sua beleza.

Engels

he awakens in us the desire to call our neighbours, so that we can show to others her beauty.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

apesar de seu compromisso com o outro, sua relação é tensa como terry luta desde o início como batman para equilibrar as suas obrigações duplas.

Engels

despite their commitment to each other, their relationship is strained as terry struggles early on as batman to balance his dual obligations.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

os pais de vlahos também trabalham em relação de parceria comercial um com o outro; sua mãe é fashion designer e seu pai é administrador de negócios.

Engels

vlahos' parents also work in commercial partnership with one another; his mother as a fashion designer and his father as business manager.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostaria de vestir-se em conformidade com este amantes da praia jovem uns com os outros? sua tarefa é simples.

Engels

would you like to dress in accordance with this young beach lovers with each other? your task is simple.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a primeira é empreender eias para projetos que "possam ter efeitos significativos no ambiente em virtude de, entre outros, sua natureza, tamanho ou localização".

Engels

each is the subject of its own specific policy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,738,660,550 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK