Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me mostra a bunda kkk
you are very beautiful and hot
Laatste Update: 2020-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rebola a bunda
roll your ass
Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voce tem a bunda gostosa
you have a hot ass
Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
é o que me dá a solidão
then a mountain, which would push me to the edge of the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me dá a paz ! o teu olhar
and gives me peace!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"dá a nota..."
"do you like it?... "
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
É isso que a acta me dá a entender.
i conclude this from the minutes.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
você dá a resposta.
you give the answer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
você sempre me dá a mesma desculpa querida
you always give me the same excuse honey
Laatste Update: 2021-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ninguém dá a mínima.
no one gives a shit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a paisagem dá a impressão
the landscape gives the impression
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dá a você grandes poderes.
it gives you great powers.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mostra a bunda vai, faz a minha alegria princesa
shows ass will makes my princess joy
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
crochê tunisiano me dá a chance de fazer isso todo dia.
tunisian crochet gives me the chance to do that every day.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: