Je was op zoek naar: não vou te enche com isso desculpa (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

não vou te enche com isso desculpa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

mas não vou perder tempo com isso.

Engels

i do not want to spend time on this.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

não vou te deixar.

Engels

i am not leaving you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pk não vou te atender

Engels

pk will not meet

Laatste Update: 2016-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não vou te decepcionar.

Engels

i'm not going to let you down.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que eu não vou te apedrejar.

Engels

i promise i'll not throw a stone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ok eu não vou te distrair querida

Engels

ok i will not distrb you honey

Laatste Update: 2023-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não vou te perguntar mais nada hoje.

Engels

i won't ask you anything else today.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tenha medo. eu não vou te machucar.

Engels

don't be afraid. i won't hurt you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

existem vários números demográficos. não vou perturbá-los com isso.

Engels

there are a variety of demographics. i won't bore you with these.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

continue com o seu trabalho eu não vou te incomodar

Engels

carry on with your work i will not disturb you honey

Laatste Update: 2019-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se isso te deixa desconfortável eu não vou te forçar querida

Engels

if it makes you uncomfortable i will not force you honey

Laatste Update: 2020-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e ela assim: "não, eu não vou te ajudar.

Engels

and she was like: "no, i will not help you.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

desculpa eu não vou te incomodar mais vou deixar vc asistir seu programa

Engels

sorry i won't bother you anymore

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim, esta, pelo menos, não vou te aborrecer, em comparação com outros sites de receita.

Engels

hence, this at least won’t bore you as compared to other recipe websites.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu insisto de que você dê uma chance para mim. eu não vou te decepcionar.

Engels

i insist of you to take a chance on me. i will not let you down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não vou te emprestar um dinheiro para comprar todas as coisas da moda

Engels

i won't lend you a penny to buy any trendy things

Laatste Update: 2010-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você não precisa se sentir tímido para fazer um vídeo chat, eu não vou te comer, querida

Engels

you don't have to feel shy to video chat i am not going to eat you up honey

Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não vou responder a tudo, senhora presidente, e sei que v.ex? sentirá satisfação e alívio com isso, dado o adiantado da hora.

Engels

instead of new policies we have a standstill.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

'a senhora usa droga né? ... não vou te aplicar nada, se eu aplicar alguma coisa em você eu vou matar ...

Engels

'you use drugs, right? ... i am not going to give you anything, if i give you something i'll kill you ...

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

médica: não sei... não vou te dizer porque... atrapalha tudo... [fico com a impressão de que ela está punindo g. por ser tão gorda].

Engels

i’m not going to tell you because...

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,765,812,927 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK