Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nossa vc e muito novinho
wow you are very young
Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
novinho cantando
young boy singing
Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu já tinha vontade de amamentar e minha mãe dizia que era bom amamentar quando ele é novinho e recebi o apoio e12.
i wanted to breastfeed and my mother said it was good to breastfeed when he’s small and i got lots of support e12.
e então vemos a via elevada em new york, uma excelente prática de reformulação da infraestrutura existente para uma coisa boa, que é um parque novinho em new york.
and then we look at the high line in new york city, an excellent use of reimagining existing infrastructure for something good, which is a brand new park in new york city.
a excitação está no seu máximo. na realidade, este ano, pela primeira vez, você vai viver em um apartamento novinho, em frente a escola.
the excitement was at its peak. indeed this year for the first time, you will live a brand new home, just in front of the school.
isto tem a vantagem de tornar a vida mais interessante, como o peixinho dourado a nadar em volta do aquário, que tem um cérebro tão pequeno que em cada volta que dá tudo o que vê é novinho em folha.
this has the advantage of making life more interesting, like the goldfish swimming round the bowl, which has such a small brain that each time around what it sees is brand new.
nesta perspectiva, o inrs investiu num laboratório «novinho em folha» com nada menos de 60 bancos de ensaio, no montante aproximado de 7 milhões de francos.
that is why the inrs invested approxi mately ff 7 million in building a brandnew laboratory containing no less than 60 test rigs.
ao fim e ao cabo, ninguém afirmaria que um carro com cinquenta anos é pior do que um rolls-royce novinho em folha com travões a funcionar e conduzido por alguém que não adormece ao volante.
nobody, after all, asserts that a fifty-year old car is worse than a brand-new rolls-royce whose brakes work and whose driver does n't fall asleep.