Je was op zoek naar: o q ten fim da semana mor (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

o q ten fim da semana mor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

o parlamento debaterá essa questão mais para o fim da semana.

Engels

parliament will be debating that later this week.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

eu sou addicted e terei um total como 30 para o fim da semana.

Engels

i am addicted and will have a total as 30 by the end of the week. 我会上瘾,一共是30年代末的一周. i enjoy the flowers but take a lot of pride seeing new leaves sprouting from the medium. 我喜欢花,而是采取了许多自豪感从中期看新叶发芽.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o primeiro dia é terrível, mas no fim da semana eles estão fantásticos.

Engels

the first day is appalling, but by the end of the week they are fantastic.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o acordo da semana passada não é o fim da jornada.

Engels

last week's deal is not the end of the story.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este parecer só chegou ao conselho no fim da semana passada.

Engels

this opinion reached the council only at the end of last week.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gostaria de saber se foi considerada a hipótese de o transferir mais para o fim da semana.

Engels

debates of the european parliament

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a data de nascimento da pessoa é posterior ao fim da semana de referência

Engels

person's birthday falls after the end of the reference week

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

isso poderá poupar ­ me algum trabalho, se realizar as votações mais para o fim da semana.

Engels

that may save me a bit of work if i am doing the votes later in the week.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

a data de nascimento da pessoa situa-se entre 1 de janeiro e o fim da semana de referência

Engels

person's birthday falls between 1 january and the end of the reference week

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

pflimlin tos sucedidos em paris no fim da semana passada: mor­reu um estudante.

Engels

in the chair: mr pflimlin

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas estou certo de que será útil discutir os pormenores desta questão, no fim da semana.

Engels

i am sure that it will be useful to discuss the details later this week.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

a) um mês após o fim da semana de referência, para os resultados semanais referidos no ponto 1 do artigo 4o;

Engels

(a) one month after the end of the reference week for the weekly results indicated in article 4 (1);

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

estamos esperando relatos e reflexões de nossos amigos blogueiros enquanto eles nos ajudam a focalizar a conversa global daqui para o fim da semana.

Engels

we'll be looking forward to the reporting and reflections of our blogging friends as they help us focus the global conversation later this week.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas acontece que estive na catalunha nó fim da semana passada e a utilização das línguas catalãs aumentou muito consideravelmente.

Engels

but it so happens that i was in catalonia at the end of last week and the use of the catalan languages has expanded very considerably there.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mal fecho os olhos nos vejo na peleja do fim da semana anterior (10/10/03).

Engels

badly i had closed the eyes after much work at the weekend (10/10/03).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

de lá você vai encontrar vários links em galerias de fotos e relatórios de viagem dos participantes, de forma clara o modo eo fim da semana de vela descrever.

Engels

from there you will come across various links on photo galleries and trip reports of the participants, in a clear manner the mood and the end of the week of sailing describe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o conselho decide que a conferência ministerial de doadores, prevista para 12 e 13 de abril só se realizará se os prisioneiros tiverem sido libertos até ao fim da semana em curso.

Engels

the council agrees that the ministerial conference of donors scheduled for 12 and 13 april will take place only if the prisoners are released before the end of the current week.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

"upside down" tornou o maior hit da banda no ru, vendendo 3,711 cópias no primeiro dia ficando entre os 10 até o fim da semana.

Engels

"upside down" became the band's biggest hit in the uk, selling 3,711 copies on its first day peaking at number-ten by the end of the week.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

fiquei até ao fim da semana e estive em bruxelas na manifestação, juntamente com os agricultores, para demonstrar que os proteccionistas são os estados unidos.

Engels

i have stayed until the end of the week, and i was at the demonstration in brussels along with the farmers, to show that it is the americans who are the protectionists.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É que, senhora presidente, realmente -pela parte que me toca -ao fim da semana é-me realmente impossível trabalhar.

Engels

because, madam president, speaking for myself, by the end of the week it is really unbearable.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,182,574 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK