Je was op zoek naar: o trabalhador colocou a mÃo em lugar inseguro (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

o trabalhador colocou a mÃo em lugar inseguro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

ela se virou. ele gentilmente colocou a mão em seu ombro.

Engels

she turned away. he gently put his hand on her shoulder.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o califa teria então ordenado que a mão direita de joão fosse amputada e pendurada em lugar público.

Engels

the caliph then ordered john's right hand be cut off and hung up in public view.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

carter saiu da sala e snow colocou a mão e o antebraço no seu teclado em frustração.

Engels

carter walked out of the room and snow put his hand and forearm on his keyboard in frustration.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a mão em cima, a mão por abaixo ...,

Engels

their hands on the top, their hands on the bottom ...,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o mecanismo do trauma mais comum é uma queda sobre a mão em hiperextensão.

Engels

the most common trauma mechanism is a fall onto the hand, in hyperextension.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por fim, ele colocou a sua mão em minha cabeça e me abençoou, eu me curvei e toquei os seus pés.

Engels

finally he put his hand on my head and blessed me, and i bent down and touched his feet.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

É a primeira vez que eu passo a mão em um leão.

Engels

this is the first time i've ever patted a lion.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a gente passava a mão em tudo o que era bom embolsar.

Engels

we took anything worth eating.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e meu pai me deixou um legado escrito a mão em cartas e num caderno.

Engels

and my father left me a legacy of his handwriting through letters and a notebook.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

utba não podia suportar ouvir isso e colocou a mão sobre a boca do profeta e pediu-lhe para parar.

Engels

utba could not bear to hear it and put his hand over the prophet's mouth and begged him to stop.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

cada menina pode colocar a mão na sua mão.

Engels

each girl can put her hand into his hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aprendeu a jogar bridge, vai a bailes, e mantém a mão em muitas atividades.

Engels

has learned to play bridge, goes to dances, and keeps his hand in many activities.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

coloca a água na boca com a mão e não sabe o que faz.

Engels

she puts water in her mouth with her hand and doesn't know what to do.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a incapacidade de reduzir o horário de trabalho colocou a trabalhar pessoas em situação de desvantagem no mercado de trabalho porque a mecanização das operações de produção ou de negócios tenha reduzido significativamente a procura de trabalho.

Engels

the failure to reduce working hours has put working people at a disadvantage in the labor market because mechanization of production or business operations has significantly reduced the demand for labor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

alguns estados-membros continuam a ter uma certa dificuldade em colocar a segurança em lugar cimeiro, estando mais preocupados com as condições concorrenciais.

Engels

some member states still find it hard to put safety at the top of the agenda, and are more concerned about the conditions for competition.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em lugar de, umas horas mais curtas do trabalho criariam trabalhos novos nas empresas já que empregam o trabalho do ser humano.

Engels

instead, shorter work hours would create new jobs in firms already employing human labor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

=== bulldog ===É um golpe onde o wrestler coloca a mão na nuca do oponente e força a cabeça dele para o chão.

Engels

==chops=====backhand chop===the act of a wrestler to slap the chest of his opponent with the palm of the hand using a backhand swing.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eles podem sentir e um outro homem, se você colocar a mão no seu estômago grávido.

Engels

they can feel and other people, if you put your hand to her stomach pregnant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

após tudo isso e agora sem a perna esquerda, a primeira reação do goianense foi colocar a mão no lugar da perna e dizer ao pai, “não se preocupe”.

Engels

after all this and with my left leg amputated, the first reaction of the adolescent was to get a prosthetic and tell his father, “do not worry.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aqueles que ainda assim preferirem colocar a mão esquerda sobre a direita estão livres para fazê-lo.

Engels

those who still prefer to place their left hand upon the right are free to do so.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,794,437,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK