Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oi tudo bem
hi vc ta ai
Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
oi, tudo bem,
how you doing
Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
oi,tudo bem?
Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ola primo boa tarde tudo bem
hello cousin good afternoon all rightb
Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oi prima tudo bem
am good you
Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tudo bem
tudo bem
Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
tudo bem ?
hi hot
Laatste Update: 2021-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"tudo bem.
"you fools.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
alo tudo bem
how is adilla
Laatste Update: 2022-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
está tudo bem.
do you speak english
Laatste Update: 2022-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
babá. tudo bem.
nanny: all right.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tudo bem, dave?
would that be okay, dave?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tudo bem prazer
hi how are you doing
Laatste Update: 2020-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estava tudo bem ...
everything was alright...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tudo bem. perfeito.
alright. great.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
garota: tudo bem.
girl: that would be fine.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
malvadeza oi prima!!!!!!!!!!!!!
malvadeza oi prima!!!!!!!!!!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: