Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o pacote regulamentar integra:
the legislative package comprises:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a verificar a integridade do pacote...
checking package integrity...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pode ser integrado no pacote de combustível
can be integrated into fuel bundle
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o pacote de novas medidas legislativas integra
the package of new legislative measures is made up of:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as medidas constituem um pacote integrado. grado.
such measures constitute an overall package.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas medidas estão a ser articuladas para formar um pacote integrado - a chamada abordagem percursos de inserção.
these are increasingly combined to form an integrated package of measures -the so-called pathways to integration approach.
destina-se a financiar um pacote integrado de medidas económicas, sociais e infra-estruturais.
ireland: the programme is specifically directed towards smes with fewer than 50 employees, or with a turnover under ecu 3.7 million.
além disso, um pacote integrado de diferentes formas de ajuda parece produzir melhores resultados do que um projecto que apenas forneça formação.
integrated packages of support appear to deliver better results than a project providing training alone.
a presente comunicação estabelece um pacote integrado de medidas destinadas a promover um consumo e uma produção mais sustentáveis, reforçando simultaneamente a competitividade da economia europeia.
this communication sets out an integrated package of measures to deliver more sustainable consumption and production, while improving the competitiveness of the european economy.
em termos globais, as acções estão incluídas num pacote integrado: o seu impacto orçamental deve ter em conta os princípios apresentados na secção anterior.
overall, the actions form an integrated package: their budgetary implications should take into account the principles set out in the previous section.
a fim de facilitar o arranque e o desenvolvimento da jovem exploração, esse plano empresarial deve ser incentivado de forma adequada através de um pacote integrado de medidas visando as diversas vertentes de intervenção.
in order to facilitate the starting-up and development of the new undertaking this business plan should be backed up by appropriate incentives, by means of an integrated package of measures concerning the various axes of intervention.
a directiva proposta representa apenas parte de um pacote integrado de medidas concebidas para combater os problemas de poluição atmosférica, que deve ser visto no contexto da actual revisão das políticas comunitárias de desenvolvimento urbano e dos fundos estruturais.
the proposed directive is only part of an integrated package of measures designed to combat problems of air pollution, which also need to be considered in the frame of the on going revision of the community policies related to urban development and structural funds.
em janeiro de 2007, a comissão propôs um pacote integrado de medidas no domínio da energia e do clima com metas para as emissões de gases com efeito de estufa e as fontes de energia renováveis, tendo em vista reduzir as emissões.
in january 2007 the commission proposed an integrated energy and climate package with targets on greenhouse gas emissions and renewable energy to cut emissions.
5.3.2 o cese recomenda que as medidas prometidas no pacote integrado de medidas no domínio da energia e das alterações climáticas sejam aplicadas de forma racional, tendo em conta a necessidade de apoiar os países da europa central e de leste.
5.3.2 the eesc recommends pursuing the action committed to under the climate and energy package in a rational manner, taking into account the need to support the countries of central and eastern europe.
2.3 através desta proposta de decisão, a comissão tem em conta a estratégia de lisboa, que vigora a partir de 2005, assente num novo ciclo de governação, com um pacote integrado de orientações que permanecem válidas até 2008.
2.3 in proposing this decision, the commission is taking account of the lisbon strategy from 2005 which is based on the new cycle of governance with an integrated package of guidelines which remain valid until 2008.
este empreendimento deve, manifestamente, ser tratado como um ‘pacote’ integrado desde o início, como advogou há pouco o senhor deputado jarzębowski.
clearly, this venture should be dealt with as a complete package from the outset, as mr jarzębowski advocated earlier.