Je was op zoek naar: qual o tipo de vídeo (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

qual o tipo de vídeo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

qual o tipo de rotulagem?

Engels

what type of labelling?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

qual o tipo de coordenação?

Engels

what kind of coordination?

Laatste Update: 2012-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

qual o tipo de apoio fornecido?

Engels

what type of support will be provided?

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

qual o tipo de trabalho que vc faz

Engels

i wanted a picture of you beautiful

Laatste Update: 2023-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o tipo de vencimento

Engels

the type of maturity

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

15 qual o tipo de linfadenectomia no t1?

Engels

15 what type of lymphadenectomy should be made in t1?

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o tipo de formulação;

Engels

the type of formulation;

Laatste Update: 2017-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

diÁlogo: qual o tipo de apoio oferecido?

Engels

diÁlogo: what kind of support do they provide you?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

qual o tipo de sistema de indexação que conta?

Engels

what sort of indexing system counts?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

6. qual o tipo de ação emitida pela vulcabras azaleia?

Engels

6. which is the type of shares issued by vulcabras?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o valor para o qual o tipo de dados deverá ser determinado.

Engels

the value for which the data type is to be determined.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

consulte o seu médico para saber qual o tipo de desporto apropriado para si.

Engels

talk to your doctor about the kind of sports that are appropriate for you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

indica qual o tipo de letra a usar para mostrar pronúncias com símbolos fonéticos.

Engels

specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic symbols.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a questão básica é, portanto, qual o tipo de sociedade que queremos fomentar.

Engels

the basic question was, therefore, what type of society we wished to promote.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

as enfermeiras que avaliaram as feridas desconheciam qual o tipo de solução utilizada para limpeza.

Engels

the nurses who analyzed the wounds did not know which solution was being used for wound cleaning.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

os adquirentes terão de avaliar qual o tipo de interface que melhor satisfaz os seus requisitos.

Engels

the filestore management profile is not yet defined.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

não está aqui em causa prescrever qual o tipo de pensão complementar a conceder e em que montante.

Engels

it is not our task here to prescribe what kind of supplementary pensions are to be provided and for what sums.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

coloca-se, pois, a questão de saber qual o tipo de propostas que devemos apresentar.

Engels

we have to solve this extremely serious problem together.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a directiva não refere nada sobre qual o modelo ou o tipo de tabelas estatísticas que devem ser utilizadas.

Engels

furthermore, it has no wish to pre-empt the decision which the european councü will take at the start of 1998.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

indicar o tipo de processo para o qual o presente mandado é emitido:

Engels

tick the type of proceedings for which the eew was issued:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,781,373,200 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK