Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
apaga os meus sentimentos por ti
the file os too big
Laatste Update: 2023-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, ainda que não compreenda, respeite os meus sentimentos.
moreover, even if this person does not understand me, he or she will respect my feelings.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para mim, os meus sentimentos são uma fonte de energia.
they are for me a source of energy.” she said.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os meus sentimentos são contraditórios e tenho algumas dúvidas.
in fact the council was extremely inflexible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no entanto, estes não são os meus sentimentos desta noite.
but those are not my sentiments tonight.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pois bem, os meus sentimentos estão completamente mitigados no que respeita à bósnia, tal como os seus.
did the summit succeed, despite the faltering will of those present, in improving internal security for citizens and, if so, in what respect?
quando falo nisto, e os documentos relativos a essa política encontram-se na mesa, devo dizer que os meus sentimentos são contraditórios.
i have to say, looking at the documents available on this, that i have very mixed feelings.
václav havel fornece-me as palavras e os pensamentos de que necessito para expressar os meus sentimentos e concluir a minha intervenção desta tarde.
václav havel provides me with the words and thoughts i need to express my feelings and conclude my remarks this afternoon.
acrescento os meus pessoais votos de pleno sucesso para o meeting e aproveito a circunstância para confirmar meus sentimentos de distinto obséquio.
may i add to this my own best wishes for the complete success of the meeting, and take this opportunity to reassure you of my distinguished regards.
para finalizar, gostaria de exprimir a minha solidariedade para com as famílias das vítimas em londres e de juntar os meus sentimentos de repulsa aos da presidência britânica pelo incidente.
to close, i should like to express my sympathy to the families of the victims in london and to add my feelings of repulsion about the incident to those of the british presidency.