Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
– local onde seria construído o estádio do restelo.
the estádio do restelo is a multi-purpose stadium in lisbon, portugal.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É o episódio do "velho do restelo" (estrofes 94 a 104).
this is the episode of the old man of the restelo.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
senhora presidente, cabe-me aqui o papel de " velho do restelo ".
madam president, it falls to me to be the one who cries wolf on this occasion.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dessa forma, a presidência mostrou que os velhos do restelo que condenavam o conselho europeu de bruxelas estavam errados.
in this way, the presidency showed that the prophets of doom who condemned the brussels european council were wrong.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
foi necessária uma logística interessante e inédita para transportar um piano de cauda para dentro do estádio do restelo, mas veio comprovar que a cultura também tem lugar num estádio de futebol.
it required an unprecedented logistical and interesting to carry a grand piano into the landmark, but has demonstrated that culture also takes place in a football stadium.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se quisermos assegurar a nossa vitória sobre os " velhos do restelo " interesseiros que existem entre nós -os que procuram o poder à custa dos cidadãos amedrontados -, teremos que estudar, com seriedade, a forma como poderemos viver todos juntos e a forma como poderemos desmantelar os preconceitos que temos uns relativamente aos outros, quer no seio da actual união europeia, quer entre os que, noutras partes da europa, pretendem juntar-se a nós, quer ainda entre os que, vindos de outras partes do mundo, pretendem viver e trabalhar na europa.
if we are to ensure that we defeat the fear-mongers amongst us -those seeking power on the backs of anxious citizens -then we must seriously address the question of how we can live together and how we can dismantle the negative stereotypes that we have of each other, both within the present european union and among those who seek to join us and, indeed, among those in other parts of europe and the world who want to come and live and work in europe.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak