Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
198 314,81 € por pessoa, ou uma percentagem desse capital em função do grau de invalidez permanente parcial, sem franquia.
€ 198 314.81 per person, or a percentage of this sum depending on the degree of partial permanent invalidity sustained, with no excess payable.
198 314,81 euros por pessoa, ou uma percentagem desse capi-tal em funéèo do grau de invalidez permanente parcial, sem franquia.
eur 198 314.81 per person, or a percentage depending on the degree of partial permanent invalidity s u s - tained, with no excess payable.
isso precisa ser melhorado porque, se essas pessoas não vierem para a força de trabalho formal, vamos acabar criando um monte de gente que está completamente sem franquias.
this needs to be fixed because unless you can bring these people into the formal workforce, you will end up creating a whole lot of people who are completely disenfranchised.
«seguro», o seguro com ou sem franquia, que inclui, por exemplo, um seguro de indemnização do tipo geralmente fornecido pelos membros do grupo internacional de clubes de p&i, e outras formas eficazes de seguro (incluindo o seguro próprio comprovado) e de garantia financeira que oferecem condições de cobertura similares;
‘insurance’ means insurance with or without deductibles, and comprises, for example, indemnity insurance of the type currently provided by members of the international group of p & i clubs, and other effective forms of insurance (including proved self insurance) and financial security offering similar conditions of cover;