Je was op zoek naar: sem mais, firmamos a presente (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sem mais, firmamos a presente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

em testemunho do que os plenipotenciários abaixo assinados, devidamente autorizados, firmaram a presente convenção.

Engels

in witness whereof the undersigned plenipotentiaries, having been duly authorized, have signed this convention.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em testemunho do que, os abaixo-assinados, devidamente autorizados, firmaram a presente convenção.

Engels

in witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this convention.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

contornar a ucrânia é opção mais firme a cada dia.

Engels

bypassing ukraine is an increasingly sound option.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o esteio mais firme da burguesia é a organização do estado.

Engels

in all capitalist countries the state is merely a union of the master class.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

governação política mais firme,

Engels

firmer political governance,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É também ligeiramente mais firma.

Engels

it is also slightly firmer.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

controlos da pesca mais firmes e eficientes

Engels

stronger, more efficient fisheries controls

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

teríamos podido ser um pouco mais firmes.

Engels

we might have been a bit firmer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

só a cultura pode ser um dos seus alicerces mais firmes.

Engels

culture on its own can be one of its strongest foundations.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Portugees

É preciso que intervenhamos de forma muito mais firme.

Engels

we must intervene very much more forcefully.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

mesmo a mão mais firme pode tremer de vez em quando.

Engels

even the steadiest hand can jostle a camera.

Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

por isso, deverá agora existir um apoio mais firme ao processo político iniciado.

Engels

for that reason, there should now be strong support for the political process that has been started.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

os estados-membros podem ser mais firmes na sua actuação.

Engels

the member states can be tougher in the action they take.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a comissão combate a corrupção: um empenhamento mais firme para obter melhores resultados

Engels

commission fights corruption: a stronger commitment for greater results

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ouviram-no e irão certamente reiterar esta recomendação de forma ainda mais firme.

Engels

they heard what you said and will certainly repeat this recommendation even more firmly.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,034,181,568 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK