Je was op zoek naar: senta com o cuzinho na minha pica (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

senta com o cuzinho na minha pica

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

pega na minha pica

Engels

pick up my dick

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

centa na minha pica

Engels

sit on the dick and ask for more

Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o melhor, juntamente com o intenso, na minha opinião.

Engels

the best along with the intense, in my opinion.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então o comi, e era na minha boca doce como o mel.

Engels

and i ate, and it was in my mouth as honey for sweetness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e você não precisa concordar quando se senta com o outro lado.

Engels

and you don't have to agree when you sit down with the other side.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

até que apareceu na minha família, com o meu filho.

Engels

until it appeared in my family, in my son.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

elas se acendem na minha memória, como o google para fotografias.

Engels

they flash up into my memory, just like google for pictures.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

na minha opinião, não podemos comparar o báltico com o mediterrâneo.

Engels

i do not believe that the baltic can be compared to the mediterranean.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

como ele veio com o nome? "eu sentei e merda. juro por deus, e maldito nome apenas surgiu na minha cabeça.

Engels

how he came up with the name? "i sat and shit. i swear to god, and it fucking name just popped into my head.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

p: como ela se sente com o port?

Engels

r: how does she feel with the port?

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estou inteiramente de acordo com o sentido geral do relatório, mas gostaria de observar que ele omite factos que, na minha opinião, não po dem ser ignorados.

Engels

you said just now that you had read in the press that amnesty international was going to be received by the king of morocco.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a dor é sentida com o movimento do corpo mais quente.

Engels

the pain feels worse with movement of the body.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estou intimamente familiarizado com o que a depressão é, o que parece ser na minha casa, o que se sente em meus ossos. tenho formação e profissionais explicando e experiência com ele.

Engels

i am intimately familiar with what depression is, what it looks like in my home, what it feels like in my bones. i have training in it and professionals explaining it and experience with it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

terão certamente notado as dificuldades sentidas com o artigo 13º da directiva.

Engels

we believe in actual fact that it is only right to proceed step by step when it comes to legislation to combat sexism or discrimination against women, outside the workplace too.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

terão certamente notado as dificuldades sentidas com o artigo 13º da directiva.

Engels

you have certainly noted how difficult matters have been with article 13 of the directive.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

nesse sentido, corrijo o que disse na minha primeira resposta, e é com todo o gosto que estou pronto a concordar com o senhor deputado. tado.

Engels

in that sense i correct what i said in my first answer and am happy to agree with the honourable member.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

mas não existe nenhuma correlação entre qi e empatia emocional, sentir com o outro.

Engels

but there is zero correlation between iq and emotional empathy, feeling with the other person.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

não podemos terminar a conferência intergovernamental com a mesma decepção que sentimos com o tratado de amesterdão.

Engels

the intergovernmental conference cannot end with the same disappointment that we had in amsterdam.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

em 26 de abril, o conselho autorizou a comissão a encetar negociações nesse sentido com o berd.

Engels

on 26 april, it authorized the commission to open negotiations for this purpose with the ebrd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

eu sou uma mulher amável, estou sempre à procura de fazer você se sentir como a pessoa mais importante na minha vida, além de jogar diferentes jogos sensuais :)

Engels

i am a kind woman, i am always looking to make you feel like the most important person in my life, besides playing different sexy games :)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,781,048,752 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK