Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a comissão tem de tomar a iniciativa.
there are 525,600 minutes in any year.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
penso que há momentos em que a união europeia tem de tomar a iniciativa.
type-approval certificates for digital tachographs were granted to actia in june 2004, to vdo siemens in october 2004 and to several card manufacturers.
galland aprendeu a deixar o "staffel" operar livremente, a fim de tomar a iniciativa e surpresa.
galland learned to allow the "staffel" to operate freely in order to seize the initiative and surprise.
tal como referi na minha anterior declaração, existem agora várias frentes, nas quais temos de tomar a iniciativa.
as i said in my statement earlier, there are now various fronts on which we have to take the initiative.
além de suportar todas as necessidades de desenvolvimento na frente de abap hr tivemos a chance de desempenhar a frente de desenvolvimento em sap portal/netweaver aproveitando para desenvolver nossa metodologia também nessa nova tecnologia.
as well as supporting all the development needs in the abap hr front we had the chance to do the development in sap portal/netweaver while also developing our method in this new technology.
também nesse domínio, o parlamento europeu tem de tomar a iniciativa, o que pode fazer perfeitamente, mediante o envio de uma delegação à turquia.
the european parliament should take an initiative here, and it can do that very well by sending a delegation.