Je was op zoek naar: sim porquê (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sim porquê

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

porquê?

Engels

why?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sim

Engels

yes

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sim.

Engels

science learning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sim!

Engels

bjks!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

- sim.

Engels

a: yes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

 sim

Engels

 yes

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sim, sim.

Engels

yes, yes.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sim, sim!!

Engels

sim, sim!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sim! sim!

Engels

well, well!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e porquê, nesse estado, a morte desaparece.

Engels

and why, in this state, the death disappears.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

depois disso, o oficial disse à minha mãe que tinham de levar o meu pai, sem dizer porquê, e sem mesmo nos dizer para onde o levariam.

Engels

after that, the officer told my mother that they had to take my father with them, without saying why, or even telling us where they would take him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

para terminar, no último capítulo, “a morte”, tentaremos demonstrar porquê que a passagem da vida a morte encontra forçosamente o estado de beatismo.

Engels

finally, in the last chapter, "death ", we shall try to demonstrate why the passage from life to death meets necessarily the state of bliss.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,013,606 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK