Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e para isso dispomos tão somente de oito anos.
by then we will have only eight years left.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tão somente encontro no meio da agua
i really only find, in the middle of the water
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que o amor verdadeiro é tão somente o primeiro.
that the true love is really only the first one
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elas constituem tão-somente uma caricatura da verdade.
they are a sheer mockery of the truth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o pensar é tão somente um dos elementos do exercício.
thinking is just one of the elements of the exercise.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esse campo de forças deve emergir a partir da materialidade dos corpos envolvidos, e tão somente dos corpos envolvidos.
this field of forces must emerge from the materiality of the bodies involved, and only from them.
e, tão somente, uma progressão natural procedermos a uma profunda e minuciosa avaliação do que foi alcançado até este momento, para o desenvolvermos e melhorarmos.
it only remains for me to draw your attention to the points which i consider particularly important in the proposed framework for the programme.
minha discordância quanto a essa alegação está no fato de haroldo considerar esse parâmetro "apenas e tão-somente a baliza demarcatória".
my disagreement with this claim lies in the fact that haroldo considers this parameter "only and solely the beacon."
também, a partir da contextualização exposta, o espaço de práticas a que nos referimos é - e tão somente é - o espaço público urbano.
also, within the given context, the space of practices we will be referring to is - and solely is - the public urban space.