Je was op zoek naar: subalternização (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

subalternização

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

o parlamento não tem nada a ganhar com a subalternização dos poderes da comissão.

Engels

parliament has nothing to gain from neutralising the commission's powers.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

por mais que a positivação da ideia de raça conduza à subalternização do outro no brasil, não há uma continuidade histórica das práticas discriminatórias.

Engels

as much as the affirmation of the idea of race leads to the subordination of the other in brazil, there is no historical continuity of discriminatory practices.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o cese chama, contudo, a atenção para o risco de subalternização da investigação básica em favor das eventuais aplicações imediatas da ciência.

Engels

the eesc however warns of the danger of subordinating basic research to immediate applications of science.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por último, não podemos deixar de criticar uma certa subalternização nas propostas de directiva das questões sociais do interesse dos trabalhadores, em particular dos ferroviários.

Engels

where road transport is concerned, you are, of course, familiar with out plan : we want to complete the abolition of quotas by the end of 1992, so that international transport within the community can be liberalized.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

segundo: também neste hemiciclo há quem pense que poderíamos obter ou criar a paz na europa sem o contributo da rússia ou até mesmo com a sua subalternização.

Engels

furthermore, even in this house some people have said that we could maintain or achieve peace in europe without russia, perhaps even if russia were snubbed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

buscando reagir a um processo de subalternização, construiria uma noção de cabo-verdianidade pautada na diferenciação entre as populações do arquipélago e as das demais colônias portuguesas na África.

Engels

seeking to react to a process of subordination, it would construct a notion of cape verde's identity that rested on the differentiation between the populations of the archipelago and those in other portuguese colonies in africa.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o primeiro, subsiste como realidade, o segundo, submete-se, não por subalternização uma vez que participa numa unidade que resulta das duas realidades.

Engels

a wall in itself always has a meaning, either physical or psychological. the former remains a reality, the latter is submissive, not because it is sidelined, as it is part of a unity resulting from both realities.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

não será que essa subalternização social foi parcialmente transferida para certos grupos, ao passo que outros estão, justamente, a progredir muito bem, e que existe uma espécie de pretensa emancipação?

Engels

is it not the case that the gap caused by this social discrimination has been partly bridged for certain groups and that others groups are doing very well indeed, in other words, that a kind of sham women's equality has been created?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

salvo algumas excepções, este alienante processo, que visa o genocídio étnico das minorias, ofusca a consciência individual e tende a perpetuar a subalternização económica, social e, portanto, civil.

Engels

common sense must prevail. we cannot allow the peaceful coexistence of communities to be destroyed and replaced by a barbaric society in which law and order is in the hands of roving gangs that act, as a rule, in cowardly anonymity.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

fundamentalmente, demonstram duas coisas: em primeiro lugar, uma subalternização do parlamento relativamente ao conselho e, em segundo lugar, que a grande coligação alemã também projecta a sua sombra sobre este parlamento.

Engels

basically, they demonstrate two things: first, parliament’s subordinate position in relation to the council and, secondly, that the major german coalition also casts its shadow over this parliament.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,800,518,060 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK