Je was op zoek naar: tem investido (Portugees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

tem investido

Engels

have i invested ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

têm investido

Engels

have you invested ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

temos investido

Engels

have you invested ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

desde o início temos investido...

Engels

...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o governo tem investido na educação fundamental, investido na saúde.

Engels

the government has invested in basic education, has invested in basic health.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todavia, a europa tem investido sobretudo nas redes regionais terrestres.

Engels

but in europe, investments are primarily made in regional terrestrial networks.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

a intercement tem investido com consistência em pesquisas que incentivam ideias inovadoras.

Engels

intercement has consistently invested in research that encourages innovative ideas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a coca-cola tem investido numa intensa publicidade para vincular sua imagem à saúde.

Engels

coca-cola has invested in intense publicity to link its image with that of health.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

além disso, eles têm investido 27 bilhões na infraestrutura hoteleira.

Engels

furthermore, it has invested in hotel infrastructure 27,000 million.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a comissão tem investido recursos consideráveis na investigação da interface entre a indústria e o desenvolvimento sustentável.

Engels

in its communication on 'industrial competitiveness and protection of the environment' of november 1992, the commission stressed that 'integration of competitiveness and the environment requires a strategy that should be built around solutions based on the competitive functioning of markets.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a própria comissão reconhece que "a indústria automóvel europeia tem investido enormemente na investigação".

Engels

the commission acknowledges that "the investment in research and development by the european automobile industry is immense".

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

esta opinião é corroborada por um rigoroso trabalho profissional de auditoria, no qual o tribunal tem investido consideráveis recursos.

Engels

this view is borne out by a rigorous professional auditing effort, in which the court has invested considerable resources.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o governo também tem investido milhões na criação de novos pontos de atendimento em todo o país para prestar serviços às vítimas.

Engels

the government has also invested millions in creating new posts across the country to provide victims services.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o resultado é que não se tem investido suficientemente no processo de lisboa, nem a nível europeu, nem a nível nacional.

Engels

the result is that there has not been enough investment in the lisbon process at either european or national level.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

== história recente da tanzânia ==recentemente a tanzânia tem investido mais dinheiro na equipe, na esperança de melhorias.

Engels

==history==recently tanzania has invested more money in the team in hope of improvement.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a propriedade tem investido um montante significativo nas suas modernas comodidades para reuniões e negócios, bem como no bar, lounge e áreas públicas.

Engels

the property has invested a significant amount in its modern meeting and business facilities, as well as the bar, lounge and public areas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

investigadores, universidade e a sociedade em geral têm investido na aquisição e desenvolvimento de conhecimento especializado.

Engels

researchers, universities and society in general have invested in the acquisition and development of the specialised knowledge.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e esta conscientização acaba sendo muito positiva, considerando que a randon tem investido em ações voltadas para uma gestão sustentável”, acrescenta.

Engels

and this awareness has been very positive considering that randon has invested in sustainable management actions, “he adds.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

os portos estão cientes do impacto que têm no ambiente e nos últimos anos têm investido consideravelmente para atingir padrões ambientais elevados.

Engels

ports are aware of their impact on the environment and have made considerable investments to achieve high environmental standards over the past years.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

desde finais dos anos setenta, ambos de nacionalidade chinesa e estrangeira têm investido grandes somas de dinheiro na economia de shenzhen.

Engels

since the late seventies, both chinese and foreign nationals have invested enormous sums in the economy of shenzhen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,743,276,925 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK