Je was op zoek naar: transponham (Portugees - Engels)

Portugees

Vertalen

transponham

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

É preciso que todos os países transponham a directiva.

Engels

all countries must now transpose the directive.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Portugees

É de esperar que transponham esses limites para os novos indicadores de ruído.

Engels

it should be expected that they would transpose those limits to the new noise indicators.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por conseguinte, as directivas requeremmedidas nacionais que as transponham para o direito interno.

Engels

directivestherefore require national measures to be taken to transpose them intonational law.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nada impedirá que aqueles que estão na miséria transponham as muralhas da fortaleza da europa.

Engels

nothing will prevent those who live in poverty to cross the barriers erected around the fortress of europe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a directiva estabelece um período de três anos para que os estados­membros transponham a directiva, mas permite­lhes

Engels

a finnish member, outi ojala (fin, eul/ngl) pointed out that in finland, smoking had been reduced by 37 per cent following the ban.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a proposta prevê que os estados‑membros transponham a directiva até 31 de dezembro de 2002.

Engels

member states are to transpose the directive by 31 december 2002.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comisso europeia solicitou a chipre e irlanda que transponham a legislao da ue relativa comunicao de informaes financeiras.

Engels

the european commission has requested cyprus and ireland to bring their legislation on financial reporting into line with eu law.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comissão zelará por que os estados--membros transponham correctamente a legislação comunitária, mas sobretudo pela quali

Engels

the commission will ensure that the member states transpose community legislation correctly, and, in particular, that the quality of the transposition guarantees that it is fully effective.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a) as normas nacionais não obrigatórias que transponham normas europeias pertinentes não contempladas no n.o 2;

Engels

(a) voluntary national standards transposing relevant european standards other than those referred to in paragraph 2;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

estou a pensar apenas no pedido do conselho aos estados-membros para que transponham as directivas relativas às adjudicações públicas.

Engels

i need only think of the council 's call on the member states to implement the directives on the award of public contracts.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

a comissão está empenhada em evitar que os estados-membros transponham as diretivas tardiamente, após os prazos estabelecidos terem terminado.

Engels

the commission is committed to preventing the late transposition of directives by member states after the agreed deadlines have passed.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os estados‑membros estarão, todavia, vinculados à carta sempre que apliquem, executem ou transponham o direito comunitário.

Engels

but the member states are of course bound by the charter when they apply, implement or transpose community law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

importa, por isso, que os estados-membros transponham, quanto antes, para as suas legislações nacionais as modificações à directiva.

Engels

ideally, the member states should transpose the changes to the directive into their national legislation as fast as possible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

- - - a normas nacionais que transponham normas europeias; a condições de homologação técnica europeias ou; a especificações técnicas comuns.

Engels

accordingly, contracting authorities have to define technical specifications by reference: to national standards implementing european standards or; to european technical approvals or; to common technical specifications.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a sua compreensão exige, de facto, uma abordagem nova que transponha as fronteiras sectoriais.

Engels

a new approach, transcending sectoral limits, is required to enable us to understand what is going on.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,772,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK