Je was op zoek naar: um pouco eu (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

um pouco eu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

eu só sei um pouco

Engels

how are you

Laatste Update: 2022-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu falo um pouco portugues

Engels

voce trabalha ou estuda

Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu acho um pouco desordenado.

Engels

i find slightly disordered.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- eu era um pouco skolelei.

Engels

- i was a little skolelei.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

um pouco azedo, eu recomendo o contrário.

Engels

a little sour, i recommend otherwise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

daqui a pouco eu te ligo

Engels

in a little while i'll call you

Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu estava um pouco atrasado.

Engels

i was a little bit late.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu pensei um pouco melhor!

Engels

i thought a little better!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

um pouco, diria eu, à frente do cliente.

Engels

it rather depends on the person, i would say.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu sei falar um pouco english

Engels

i can speak a little bit of english

Laatste Update: 2016-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu entendo um pouco de francês.

Engels

i understand french a little.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tudo bem se eu descansar um pouco?

Engels

is it okay if i take a break?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

minhas botas rangiram um pouco enquanto eu andava.

Engels

my boots squeaked a little as i walked.

Laatste Update: 2018-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Portugees

eu diria que é um pouco enganador.

Engels

i would say it is slightly misleading.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Portugees

eu fiquei um pouco deprimida r.r..

Engels

i got a bit depressed r.r..

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

vou almoçar daqui a pouco eu volto

Engels

i'm going to lunch in a little while. i'll be back.

Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

3. eu estou sendo um pouco preguiçoso

Engels

3. i am being a bit lazy

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

desculpe eu só falo um pouco dessa língua

Engels

i only speak a little

Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e eu fiquei um pouco curioso sobre isso.

Engels

and i got a bit curious about it.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

na verdade, eu sempre fui um pouco moleca.

Engels

in fact, i’ve always been a bit of tomboy. i love clothes but not froufrou (ruffles are on the no-fly list in my closet).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,497,206 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK