Je was op zoek naar: vai rezar já falei (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vai rezar já falei

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

já falei.

Engels

i already did.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

da duração, já falei.

Engels

monday, before you.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu já falei com o tom.

Engels

i've already spoken to tom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tudo bem. já falei muito.

Engels

okay. i am done talking.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também já falei sobre isso.

Engels

i spoke about this as well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

já falei sobre esse assunto.

Engels

i have spoken about that already.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

já falei da insuficiência do tratado.

Engels

i have already spoken of the treaty's shortcomings.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

já falei acima sobre este caminho.

Engels

i have already spoken about this way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

vladimir putin: já falei sobre isso.

Engels

vladimir putin: i have just spoken about it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

senhor primeiro-ministro, já falei demasiado.

Engels

mr prime minister, i have talked too long already.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

as almas que querem rezar já estão a caminho de ser reunidas.

Engels

already souls who wish to pray are on the way to being gathered together.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

eu já falo francês.

Engels

i already speak french.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

está bem, já falamos.

Engels

yes, i will come to you as well!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

já falámos sobre isso!

Engels

is there a young lady on the scene?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

já falámos a este respeito.

Engels

we have already talked about this.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

esta semana já falámos do emas.

Engels

we have already spoken about emas this week.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

já falámos sobre as falências.

Engels

we have already discussed bankruptcies.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

penso que já falámos o suficiente.

Engels

i believe we have done enough talking now.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

já falou sobre o programa lingua.

Engels

you mentioned the lingua programme.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

também já falámos ocasionalmente de questões pontuais.

Engels

we have also had the occasion to discuss some individual issues.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,743,411,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK