Je was op zoek naar: você já sabe (Portugees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você já sabe

Engels

i would never ignore you

Laatste Update: 2023-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

você já?

Engels

have you ever?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

tu já sabe.

Engels

you know.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

circule o que você já sabe

Engels

listem andré repeat whatsapp ou horário.point tô theo pictures below

Laatste Update: 2019-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas de tudo isso você já sabe.

Engels

but you know all that; these are familiar arguments.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ela já sabe ler.

Engels

she already knows how to read.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

já sabe o sexo?

Engels

do you know the sex?

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

bem general: agora você já sabe.

Engels

well, general: now you know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se você já sabe o que é verdadeiro, ...

Engels

if you already know what is true, then you are...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você já sabe que é meu melhor amigo.

Engels

you already know you're my best friend.

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e se você precisar, já sabe que existe.

Engels

and if you need it, you already knows it exists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas pra onde isto vai? acho que você já sabe.

Engels

where's this going? i think you can see it already.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a cabala já sabe disso.

Engels

the cabal already knows this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você provavelmente já sabe que, se esse estilo existe.

Engels

you probably already know it if that style exists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

como você já sabe, são traduzidos ao mesmo tempo:

Engels

as you already know, at the same time are translated:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você já sabe : a argentina é a pátria do tango.

Engels

argentina is - of course - the home of the tango.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

agora que você já sabe o que fazemos, descubra como fazemos

Engels

now you know what we do, find out how we do it

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

como você já sabe woocommerce, não há necessidade de fazer em casa.

Engels

since you already know woocommerce, no need to do around the house.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

agora que você já sabe, basta fazer a escolha certa!

Engels

now that you know all about it, just make the right choice!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele já sabe os planos que ele tem para você.

Engels

for i know the plans i have for you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,790,587,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK