Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a comissão foi declarada culpada de práticas condenáveis.
la commission a été reconnue coupable d' incurie.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a proposta refere a "diligência possível".
la proposition fait référence à la notion d'action "avec toute la diligence possible".
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
assim, as administrações serão fortemente motivadas para actuar com toda a diligência no processo de cobrança.
ainsi, les administrations seront fortement motivées pour agir avec toute diligence dans le processus de recouvrement.
a liberdade de circulação de capitais cria condições favoráveis à cooperação monetária e alimenta a diligência estabilizadora dos estados associados.
celle-ci crée en effet des conditions favorables pour la coopération monétaire et soutient les etats associés dans leurs efforts de stabilisation politique.
vou terminar, senhor presidente, agradecendo a diligência das restantes instituições na tramitação desta declaração comum.
je termine, monsieur le président, en remerciant les autres institutions pour leur diligence dans le traitement de cette déclaration conjointe.
quando disponibilizam um produto no mercado, os distribuidores atuam com a diligência devida em relação aos requisitos da presente diretiva.
lorsqu’ils mettent un produit à disposition sur le marché, les distributeurs agissent avec la diligence requise pour respecter les exigences de la présente directive.
o sistema de diligência foi designado pela comissão como meio para minimizar o risco de entrada de madeira ilegal e dos seus subprodutos no mercado europeu.
la commission a désigné le système de diligence raisonnable comme le moyen de réduire le plus possible le risque de mise sur le marché européen de bois et de produits dérivés issus d'une récolte illégale.
- actuar com a competência, o cuidado e a diligência que se impõem, no interesse dos seus clientes e da integridade do mercado,
- à agir avec la compétence, le soin et la diligence qui s'imposent, au mieux des intérêts de ses clients et de l'intégrité du marché,
a partir do momento em que o presidente declarar aberta uma votação, e até ao momento em que a declarar encerrada, só ao presidente será permitido fazer intervenções.
dès que le président a déclaré ouvert un vote, aucune intervention autre que celle du président lui-même n'est admise avant qu'il ait déclaré que le vote est clos.