Je was op zoek naar: beijinhos para ti tambem (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

beijinhos para ti tambem

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

beijinhos para você amor

Frans

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

parabéns para ti

Frans

félicitations à vous

Laatste Update: 2015-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não sirvo para ti

Frans

je ne suis pas assez bon pour vous

Laatste Update: 2013-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

boa noite para ti amor

Frans

bonne nuit à vous aussi

Laatste Update: 2022-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

obrigada, para ti também

Frans

bisou

Laatste Update: 2013-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pacote de software para ti

Frans

logiciels de ti

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tenho uma coisinha para ti.

Frans

j'ai un petit quelque chose pour toi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este é um pequeno presente para ti.

Frans

c'est un petit cadeau pour toi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

obrigado bom dia para ti tamben ☺️

Frans

bon matin belle

Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não farás para ti deuses de fundição.

Frans

tu ne te feras point de dieu en fonte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

toda a informação fornecida no url será preenchida para ti.

Frans

toutes les informations fournies dans l'url seront reportées pour vous.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

qual é o pacote kinect mais adequado para ti?

Frans

quelle offre kinect est faite pour vous ?

Laatste Update: 2011-03-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.

Frans

qu`ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

na maioria dos casos o auto-detectar será perfeito para ti.

Frans

la plupart du temps, détecter automatiquement conviendra parfaitement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

'see you too'! (até à vista, para ti também)

Frans

À bientôt aussi (see you too)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.

Frans

la vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

implorarei, para ti, o perdão do meu senhor, porque é agraciante para comigo.

Frans

«j'implorerai mon seigneur de te pardonner car il m'a toujours comblé de ses bienfaits.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

faze para ti, � vista deles, uma abertura na parede, e por ali sairás.

Frans

sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele (alcorão) é uma mensagem para ti e para o teu povo, e sereis interrogados.

Frans

c'est certainement un rappel [le coran] pour toi et ton peuple. et vous en serez interrogés.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dizendo, pois, o remidor a boaz: compra-a para ti, descalçou o sapato.

Frans

celui qui avait le droit de rachat dit donc à boaz: acquiers pour ton compte! et il ôta son soulier.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,070,962 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK