Je was op zoek naar: estas a trudisir tudo quanto eu digo (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

estas a trudisir tudo quanto eu digo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

disse o senhor a moisés: eu sou jeová; dize a faraó, rei do egito, tudo quanto eu te digo.

Frans

l`Éternel dit à moïse: je suis l`Éternel. dis à pharaon, roi d`Égypte, tout ce que je te dis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

respondeu o anjo do senhor a manoá: de tudo quanto eu disse � mulher se guardará ela;

Frans

l`ange de l`Éternel répondit à manoach: la femme s`abstiendra de tout ce que je lui ai dit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o relatório não foi discutido no conselho e tudo quanto eu dissesse a seu respeito seria prematuro.

Frans

le conseil n' a pas encore débattu du rapport et tout ce que je pourrais dire serait prématuré.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

mas o ajudador, o espírito santo a quem o pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto eu vos tenho dito.

Frans

mais le consolateur, l`esprit saint, que le père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tudo quanto eu queria dizer é que apoiamos plenamente os aspectos mais importantes da proposta da relatora, que vem melhorar a proposta da comissão europeia.

Frans

je tiens seulement à dire que nous sommes entièrement d'accord avec les principaux aspects de la proposition du rapporteur, qui améliore la proposition de la commission européenne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

estamos, desta forma, a dar à china a oportunidade de reconsiderar tudo quanto eu própria e os colegas deputados condenámos nos domínios da protecção do ambiente, dos direitos dos trabalhadores, da contrafacção e outros.

Frans

ainsi, nous donnons à la chine la possibilité de réexaminer tout ce que mes collègues députés et moi-même avons condamné dans le domaine de la protection de l’ environnement, des droits des travailleurs, de la contrefaçon, etc.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ora, disse o senhor a jeú: porquanto executaste bem o que é reto aos meus olhos, e fizeste � casa de acabe conforme tudo quanto eu tinha no meu coração, teus filhos até a quarta geração se assentarão no trono de israel.

Frans

l`Éternel dit à jéhu: parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d`achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu`à la quatrième génération seront assis sur le trône d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dem-lhes tudo quanto eu te ordenar; não desanimes diante deles, para que eu não te desanime diante deles.

Frans

et toi, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je t`ordonnerai. ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e disse-me o homem: filho do homem, vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e põe no teu coração tudo quanto eu te fizer ver; porque, para to mostrar foste tu aqui trazido. anuncia pois � casa de israel tudo quanto vires.

Frans

cet homme me dit: fils de l`homme, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles! applique ton attention à toutes les choses que je te montrerai, car tu as été amené ici afin que je te les montre. fais connaître à la maison d`israël tout ce que tu verras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,765,647,294 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK