Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu me levantei muito cedo hoje.
je me suis levée très tôt, ce matin.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora eu me lembro.
maintenant je me souviens.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu me lembro da primeira vez.
je me souviens de la première fois.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu não me lembro de ter aprovado isso.
je ne me souviens pas avoir approuvé ça.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu me lembro de ter visto estes quadros.
je me souviens d'avoir vu ces tableaux.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu me lembro de já ter-vos visto antes.
je me souviens de vous avoir déjà vus avant.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não, não me lembre
no, do not prompt me
Laatste Update: 2010-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora eu me lembro..." ela está sempre se lembrando.
maintenant, je me souviens …" elle est toujours en train de se souvenir.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sim, continue me lembrando
yes, keep prompting me
Laatste Update: 2010-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu me lembro da sua voz tão claramente quanto se você ainda estivesse aqui.
je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"eu li isso em algum livro, mas não me lembro onde."
« j’ai lu quelque chose comme cela dans un livre, mais je ne me rappelle pas où. »
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
estou começando a me lembrar.
je commence à m'en souvenir.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora não me lembro de mais nada.
je ne me souviens de rien de plus maintenant.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunca consigo me lembrar de seu endereço.
je n'arrive jamais à me rappeler son adresse.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estes pratos me lembram a comida da minha mãe.
ces plats me rappellent la cuisine de ma mère.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se bem me lembro, ele ainda não foi elaborado.
si je me souviens bien, il n' en existe pas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades.
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,
je rends grâces à mon dieu de tout le souvenir que je garde de vous,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.
mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j`établirai avec toi une alliance éternelle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhor presidente, lembramos hoje um dos piores desastres industriais da história.
- monsieur le président, nous commémorons aujourd’ hui l’ une des plus grandes catastrophes industrielles de l’ histoire.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: