Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja te ligo te volta
je te rappellerai
Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu te ligarei de volta.
je te rappellerai.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu te ligo mais tarde
i call you later
Laatste Update: 2012-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
por que eu não te ligo?
pourquoi est-ce que je ne t'appelle pas ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se eu encontrar meu passaporte, te ligo.
si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu vou te ligar amanhã cedo.
je te téléphonerai demain matin.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu vou te ligar amanhã de manhã.
je vous téléphonerai demain matin.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu te ligarei assim que chegar ao aeroporto.
je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o teu isp deve-te ter indicado um nome de utilizador e uma senha para te ligares ao servidor de email.
le programme de messagerie par défaut est kmail, mais vous pouvez changer cela en écrivant le nom du programme dans la zone de saisie prévue, ou en cliquant sur le bouton parcourir..., et en sélectionnant le programme en utilisant la boîte de dialogue qui apparaît.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu te ligarei quando tiver chegado ao ponto de ônibus.
je t'appellerai quand je serai arrivé à l'arrêt du bus.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que a seguia, chorando atrás dela até baurim. então lhe disse abner: vai-te; volta! e ele voltou.
et son mari la suivit en pleurant jusqu`à bachurim. alors abner lui dit: va, retourne-t`en! et il s`en retourna.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a senha usada é a mesma que indicas ao ligar-te à máquina.
si celle-ci est cochée, quand vous appuyez sur une touche, ou que vous activez la souris, vous devez renseigner un mot de passe pour arrêter l'économiseur et retourner dans votre espace de travail.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o kde irá recuperar a tua sessão da próxima vez que te ligares, para que possas continuar a trabalhar com um ambiente como o que deixaste.
kde restaurera votre session à la prochaine connexion, de façon à ce que vous retrouviez votre bureau dans l'état où vous l'avez quitté.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
enviarei o meu terror adiante de ti, pondo em confusão todo povo em cujas terras entrares, e farei que todos os teus inimigos te voltem as costas.
j`enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bom dia amor. come vai? É isso, eu passei pela cirurgia. deve curar devagar mas bem agora. claro, eu sou ko com analgésicos. eu te ligo amanhã. grandes beijos, eu sinto sua falta. eu saudades tuas.
bonjour amour. comment vas-tu? intervention chirurgicale terminée. ca devrait mieux cicatriser maintenant. bien sûr, je suis k.o. avec les médicaments. mais content que ce soit fait. tu me manques. je t'appelle demain. gros bisous.
Laatste Update: 2018-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: