Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vamos nos apressar.
dépêchons.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aonde vamos nos dirigir?
où allons-nous nous rendre ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vamos nos manter em contato.
restons en contact.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
logo, vamos contra aquilo que se pretende.
nous tournons donc le dos au but recherché.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vamos nós resolver isso?
comment faut-il aborder ce problème?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e aqui vamos nós outra vez!
set voilà que ça recommence!
Laatste Update: 2013-10-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ele ficou muito feliz de nos ver.
il était tout heureux de nous voir.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como vamos nós lidar com o terrorismo?
comment gérerons-nous la question du terrorisme?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vamos nós lidar com estas questões?
comment allons-nous faire face à ces problèmes?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no próximo dia 02 de fevereiro vamos nos unir em oração, na procissão dos navegantes, por santa maria.
le 2 février prochain, nous unirons nos prières, à santa maria, lors de la procession des "navegantes"
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
deixem-nos ver todos os contributos da comissão para o processo legislativo.
nous faire voir toutes les contributions de la commission au processus législatif.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quando vamos nós ter um debate ao mais alto nível, sobre o assunto?
les points de vue sont changeants. quand aurons-nous un débat au plus haut niveau sur ce problème?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
resta-nos ver que implicações terá a votação de hoje na comissão e no conselho.
il reste à voir quelle sera l’ implication du vote d’ aujourd’ hui en commission et au conseil.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a crise fez‑nos ver que as nossas economias estão interligadas e que os nossos futuros são interdependentes.
la crise nous a fait pleinement prendre conscience que nos économies étaient liées entre elles et que nos avenirs étaient interdépendants.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria, fundamentalmente, de nos ver avançar para uma maior convergência em termos de despesas com a defesa.
je souhaiterais qu' on parvienne finalement à une plus grande convergence sur les dépenses en la matière.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vamos nós enfrentar essa realidade, num mundo em que privilegiemos apenas a concorrência, em lugar das parcerias?
comment allons-nous faire face à cette réalité dans un monde où nous allons seulement mettre en avant la concurrence au lieu des partenariats?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
em todo o caso, vamos, nós próprios, passar a ser um pouco mais honestos, quando se tratar de África.
soyons donc un peu plus honnêtes nous-mêmes lorsque nous nous occupons de l' afrique.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
disse, pois, tomé, chamado dídimo, aos seus condiscípulos: vamos nós também, para morrermos com ele.
sur quoi thomas, appelé didyme, dit aux autres disciples: allons aussi, afin de mourir avec lui.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vamos nós dizer isso no conselho europeu, designadamente em relação a dois regulamentos, um dos quais é ilegal, é prestidigitação?
est-ce cela que nous dirons au conseil européen, et cela au sujet de deux règlements dont l' un est un tour de passe-passe illégal?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
logo, me incomoda ver tais imagens projetadas por um evento nacional para arrecadar fundos, de forma tão simplista: alguém precisa de ajuda -> vamos ajudar -> ajudamos -> vamos nos sentir bem com isso.
c'est pour cela que voir une image aussi simpliste diffusée lors d'une collecte de fond nationale m'ennuie : quelqu'un a besoin d'aide -> aidons le -> nous avons aidé -> on se sent bien.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak