Je was op zoek naar: não foi minha intenção ser antipática (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

não foi minha intenção ser antipática

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

não foi possível anular a transacção

Frans

impossible de répéter la transaction

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi definido nenhum esquema de validação.

Frans

aucun schéma n'a été défini pour une validation.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível obter a informação da tarefa:

Frans

impossible d'obtenir les informations sur la tâche & #160;:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

não foi possível associar as colunas para a execução em loteqociresult

Frans

impossible de lier la colonne pour l'exécution en lotsqociresult

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a biblioteca cupsdconf não foi encontrada. verifique a sua instalação.

Frans

impossible de trouver la bibliothèque « & #160; cupsdconf & #160; ». veuillez vérifier votre installation.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

não foi encontrado nenhum ficheiro válido para imprimir. a operação foi cancelada.

Frans

aucun fichier valable à imprimer. opération interrompue.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a localização não foi encontrada

Frans

emplacement introuvable

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi definido um executável para criar a base de dados de controladores. esta operação não está implementada.

Frans

aucun programme n'a été défini pour créer la base de données des pilotes. cette opération n'est pas disponible.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi encontrado nenhum executável de impressão no seu 'path'. verifique a sua instalação.

Frans

aucun exécutable d'impression valable trouvé. veuillez vérifier votre installation.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível ao digikam criar a pasta de topo dos álbuns. por favor seleccione outra localização.% 1

Frans

impossible pour digikam de créer le dossier comme emplacement d'albums racine. veuillez choisir un autre emplacement. %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível iniciar a criação da base de dados de controladores. a execução do% 1 falhou.

Frans

impossible de démarrer la création de la base de données des pilotes. « & #160; %1 & #160; » n'a pas pu être exécuté.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

não foi possível ao digikam criar a pasta para alojar a base de dados. por favor seleccione outra localização.% 1

Frans

impossible pour digikam de créer le dossier qui contient le fichier de la base de données. veuillez choisir un autre emplacement. %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível ao digikam gravar o local onde alojar a base de dados. por favor seleccione outra localização.% 1

Frans

pas de droit d'accès en écriture pour l'emplacement utilisé par le fichiers de la base de données. veuillez choisir un autre emplacement. %1 >

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

a funcionalidade de validação do esquema não é suportada. como tal, as expressões% 1 não poderão ser usadas.

Frans

la fonctionnalité « & #160; schema validation & #160; » n'est pas prise en charge. donc il est impossible d'utiliser les expressions %1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

a opção permite- lhe "desligar" um serviço. se não estiver assinalada, então todas as tentativas de se ligar ao serviço serão mal- sucedidas. essas tentativas serão registadas.

Frans

cette case vous permet de désactiver un service. si elle n'est pas cochée, toutes les tentatives de connexion à ce service échoueront. ces échecs seront journalisés.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,092,408 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK