Je was op zoek naar: no entendo (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

no entendo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

no entender do comité, é necessário:

Frans

de l'avis du comité, il convient à cette fin:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

é, no entendimento da advogada–geral,

Frans

n’est pas suffisante.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entender da comissão, tais referências são desnecessárias.

Frans

de l'avis de la commission, ces renvois ne sont pas nécessaires.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esse é, no entender do comité, o procedimento correcto.

Frans

pour le comité, il s'agit là d'une bonne manière de procéder.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta questão é, no entender da comissão, secundária.

Frans

ce problème revêt- selon nous- une importance secondaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

no entender da aepd, o artigo 17.o deveria:

Frans

le cepd est d'avis que l'article 17 devrait:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entender do ces, pouco interessa saber qual das soluções será adoptada.

Frans

le ces estime qu'il importe peu de savoir laquelle de ces solutions sera retenue.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

2.13 no entender do cese, ambos os instrumentos deveriam assegurar:

Frans

2.13 de l'avis du comité, ces deux instruments devraient assurer:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entender do grupo pse existem bastantes aspectos extremamente importantes neste relatório.

Frans

pour le groupe socialiste, il y a de nombreux points importants dans ce rapport.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

3.6 no entender do cese, é este último aspeto que levanta mais dificuldades.

Frans

3.6 ce dernier point pose le plus de difficulté aux yeux du cese.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este aspecto deveria ficar, no entender do comité, bem explicitado no texto desta directiva.

Frans

de l'avis du comité, ce point de vue doit ressortir clairement du texte même de la directive.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entender do meu grupo, o relatório prende-se com duas questões.

Frans

mon groupe s' attache plus particulièrement à deux points.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

4.5 os balcões únicos, no entender do presente parecer, teriam dois objectivos principais.

Frans

4.5 les guichets uniques envisagés dans ce document auraient deux objectifs principaux.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entender do grupo ppe, devem justamente evitar-se condenações sociais nesta matéria.

Frans

ce faisant, le groupe ppe est toutefois d' avis qu' il s' agit d' éviter toute fracture sociale.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

no entender do comité, esta imposição é esquecida com demasiada frequência (ponto 2.12.).

Frans

de l'avis du comité, cet engagement est trop souvent oublié (paragraphe 2.12.).

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,793,995,060 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK