Je was op zoek naar: seara (Portugees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

seara

Frans

seara

Laatste Update: 2012-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

seara acamada

Frans

récolte versée

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

concentrações: a comissão aprova a aquisição da empresa seara pela marfrig

Frans

concentrations: la commission autorise l’acquisition de seara par marfrig

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

rogai, pois, ao senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.

Frans

priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

então disse a seus discípulos: na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.

Frans

alors il dit à ses disciples: la moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

quando entrares na seara do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, porém não meterás a foice na seara do teu próximo.

Frans

si tu entres dans les blés de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n`agiteras point la faucille sur les blés de ton prochain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

se alastrar um fogo e pegar nos espinhos, de modo que sejam destruídas as medas de trigo, ou a seara, ou o campo, aquele que acendeu o fogo certamente dará, indenização.

Frans

si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l`incendie sera tenu à un dédommagement.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

lançai a foice, porque já está madura a seara; vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares trasbordam, porquanto a sua malícia é grande.

Frans

saisissez la faucille, car la moisson est mûre! venez, foulez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent! car grande est leur méchanceté,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

espadana das searas

Frans

glaieul des moissons

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,770,905,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK