Je was op zoek naar: t ¡s xatiada com a rita (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

t ¡s xatiada com a rita

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

acordo c/t com a austrália vii

Frans

accord de coopération scientifique et technique avec l'australie vii

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

«milk-t/s»

Frans

«milk-t/s»

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

modelo milk-t/s

Frans

modèle milk-t/s

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

\t%s caminho acl...

Frans

\t%s répertoire acl...

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

\t%s -b caminho...

Frans

\t%s -b répertoire...

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É aditada a alínea s), com a seguinte redação:

Frans

le point s) suivant est ajouté:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

\t%s -d dacl caminho...

Frans

\t%s -d dacl répertoire...

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

t. etty propôs inserir um novo ponto com a redacção seguinte:

Frans

m. etty propose d'ajouter le nouveau paragraphe ci-dessous:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

\t%s -b acl dacl caminho...

Frans

\t%s -b acl dacl répertoire...

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

r = f + (nh * t) + s

Frans

r = f + (nh * t) + s

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como documentos t 2 l, em conformidade com a nota explicativa constante do anexo viii.

Frans

comme document t 2 l conformément à la notice figurant à l'annexe viii.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cápsula branca, opaca com a impressão s 063.

Frans

une gélule opaque blanche, portant l’inscription s 063.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

r = f + (nh * t) + s + v

Frans

r = f + (nh * t) + s + v

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cápsulas cápsula branca, opaca, dura com a impressão s 063

Frans

gélule une gélule opaque blanche, portant l’ inscription s 063

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

domínio(s) de intervenção envolvido(s) de acordo com a estrutura abm/abb

Frans

domaine(s) politique(s) concerné(s) dans la structure abm/abb

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 25
Kwaliteit:

Portugees

domínio(s) de intervenção envolvido(s) de acordo com a estrutura abm/abb10

Frans

domaine(s) d’actions concerné(s) dans la structure abm/abb10

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não relacionados com a espécie s 1 mg/l e r >4 mg/l

Frans

non liée à l’espèce s  1 mg/l et r > 4 mg/l

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

dias passados com a(s) arte(s) comunicada(s)

Frans

jours passés avec l'engin ou les engins notifiés

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

além disso, a unisource empreendeu várias formas de cooperação com a empresa americana at&t.

Frans

par ailleurs, unisource s'est engagé dans plusieurs formes de coopération avec l'entreprise américaine at&t.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

um módulo teórico, assinalado na coluna «tipo de módulo» com a letra t;

Frans

un module théorique désigné par la lettre (t) dans la colonne intitulée «type de module»;

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,595,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK