Je was op zoek naar: tudo como (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

tudo como

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

marcar tudo como lido

Frans

tout marquer comme lu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

o "marcar tudo como lido" origina as seguintes acções

Frans

« & #160; marquer tous les messages comme lus & #160; » réalise les actions suivantes

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

se assim não for, o melhor é ficar tudo como está!

Frans

dans le cas contraire, nous pouvons tout laisser tomber!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

connsidero que é necessário manter tudo como estava previsto na directiva.

Frans

j' estime qu' il est nécessaire de conserver tout comme prévu.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

além de tudo, com cheiro de café.

Frans

et en plus, il sent le café.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

evidentemente que verificaremos as traduções, a fim de assegurar que está tudo como deve ser.

Frans

nous vérifierons évidemment les traductions pour être certains que tout est en ordre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ao que creio, não poderá nem irá ser um simples" tudo como dantes".

Frans

il est impossible de simplement" continuer comme ça" et je pense que ce ne sera pas le cas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

manifesto este distanciamento não apenas enquanto político mas, acima de tudo, como técnico jurista.

Frans

je n' exprime pas seulement ma désapprobation en tant qu' homme politique, mais surtout en tant que juriste.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

3.2 o acesso das pessoas com deficiência à informação deve ser reconhecido acima de tudo como uma questão de direitos.

Frans

3.2 il faut reconnaître en premier lieu l'accès à l'information pour les personnes handicapées comme une question de droits.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

tudo com a silhueta das torres da cidade velha ao fundo.

Frans

tout cela avec vue sur la silhouette des tours de la vieille ville.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

isso permitir-nos-ia rastrear tudo com rapidez.

Frans

nous serions alors en mesure de suivre rapidement tous les mouvements.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

desfrutando de tudo com que o seu senhor os agraciar, porque foram benfeitores.

Frans

recevant ce que leur seigneur leur aura donné. car ils ont été auparavant des bienfaisants:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

partindo, pois, os discípulos, foram � cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa.

Frans

les disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acima de tudo, como já aqui questionado por alguns colegas, o que vamos fazer em relação aos que denunciam as situações de irregularidade?

Frans

et surtout, comme l' ont mentionné d' autres collègues, comment aborder la question des informateurs internes?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem.

Frans

qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

afirmo que a tecnologia está hoje tão desenvolvida, que permite fazer tudo com um só cartão.

Frans

je maintiens que la technique est désormais suffisamment avancée pour pouvoir rassembler tout en un seul badge.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

É claro que não posso deixar de felicitar o colega veltroni pelo seu excelente trabalho, que, além de tudo, como acabam de dizer, chega no momento oportuno.

Frans

je dois aussi bien sûr féliciter mon collègue, m. veltroni, pour son travail qui est parfait et qui, comme on vient de le dire, arrive à point nommé.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

a política de ordenamento do território deve ocupar‑se, acima de tudo, com a arte do possível.

Frans

la politique d'aménagement du territoire c'est surtout l'art du possible.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a questão tem que ver, acima de tudo, com uma responsabilidade comum em relação aos cidadãos e à saúde e segurança dos futuros cidadãos.

Frans

ce dont il s' agit ici, c' est avant tout de notre responsabilité commune quant à la santé et à la sécurité de nos citoyens d' aujourd'hui et de nos citoyens futurs.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o facto de termos 500 alterações tem a ver com os diferentes grupos de interesse e, acima de tudo, com o conflito entre medicamentos novos e medicamentos genéricos.

Frans

le fait que nous ayons 500 amendements est dû aux différents groupes de pression et surtout au conflit entre nouveaux médicaments et médicaments génériques.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,420,184 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK