Je was op zoek naar: cativeiro (Portugees - Hebreeuws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Hebreeuws

Info

Portugees

cativeiro

Hebreeuws

בעלי חיים בשביה

Laatste Update: 2013-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

no quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei joaquim,

Hebreeuws

בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

e os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês.

Hebreeuws

ויעשו בני הגולה את הפסח בארבעה עשר לחדש הראשון׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

filhos e filhas gerarás, porém não te pertencerão; porque irão em cativeiro.

Hebreeuws

בנים ובנות תוליד ולא יהיו לך כי ילכו בשבי׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

e o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes juntamente, diz o senhor.

Hebreeuws

והלך מלכם בגולה הוא ושריו יחדו אמר יהוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

e farei voltar do cativeiro os exilados de judá e de israel, e os edificarei como ao princípio.

Hebreeuws

והשבתי את שבות יהודה ואת שבות ישראל ובנתים כבראשנה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

por isso foi dito: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.

Hebreeuws

על כן הוא אומר עלה למרום שבה שבי ויתן מתנות לאדם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

também para ti, ó judá, está determinada uma ceifa. ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,

Hebreeuws

גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

eles juntamente se abaixam e se encurvam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos vão para o cativeiro.

Hebreeuws

קרסו כרעו יחדו לא יכלו מלט משא ונפשם בשבי הלכה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

pois muitos caíram mortos, porque de deus era a peleja; e ficaram habitando no lugar deles até o cativeiro.

Hebreeuws

כי חללים רבים נפלו כי מהאלהים המלחמה וישבו תחתיהם עד הגלה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

e os filhos de israel, os sacerdotes e os levitas, e o resto dos filhos do cativeiro fizeram a dedicação desta casa de deus com alegria.

Hebreeuws

ועבדו בני ישראל כהניא ולויא ושאר בני גלותא חנכת בית אלהא דנה בחדוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

ai de ti, moabe! pereceu o povo de quemós; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas para o cativeiro.

Hebreeuws

אוי לך מואב אבד עם כמוש כי לקחו בניך בשבי ובנתיך בשביה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

dize: eu sou o vosso sinal: assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exilio para o cativeiro,

Hebreeuws

אמר אני מופתכם כאשר עשיתי כן יעשה להם בגולה בשבי ילכו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

o senhor, pois, virou o cativeiro de jó, quando este orava pelos seus amigos; e o senhor deu a jó o dobro do que antes possuía.

Hebreeuws

ויהוה שב את שבית איוב בהתפללו בעד רעהו ויסף יהוה את כל אשר לאיוב למשנה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

no ano duodécimo do nosso cativeiro, no décimo mês, aos cinco dias do mês, veio a mim um que tinha escapado de jerusalém, dizendo: caída está a cidade.

Hebreeuws

ויהי בשתי עשרה שנה בעשרי בחמשה לחדש לגלותנו בא אלי הפליט מירושלם לאמר הכתה העיר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

assim o rei da assíria levará em cativeiro os presos do egito, e os exilados da etiópia, tanto moços como velhos, nus e descalços, e com as nádegas descobertas, para vergonha do egito.

Hebreeuws

כן ינהג מלך אשור את שבי מצרים ואת גלות כוש נערים וזקנים ערום ויחף וחשופי שת ערות מצרים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

se na terra aonde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: pecamos e procedemos perversamente, cometemos iniqüidade;

Hebreeuws

והשיבו אל לבם בארץ אשר נשבו שם ושבו והתחננו אליך בארץ שביהם לאמר חטאנו והעוינו רשענו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

pois eu ajuntarei todas as nações para a peleja contra jerusalém; e a cidade será tomada, e as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e metade da cidade sairá para o cativeiro mas o resto do povo não será exterminado da cidade.

Hebreeuws

ואספתי את כל הגוים אל ירושלם למלחמה ונלכדה העיר ונשסו הבתים והנשים תשגלנה ויצא חצי העיר בגולה ויתר העם לא יכרת מן העיר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,792,321,189 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK