Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quem te disse?
आपको किसने बताया?
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem te mandou cá?
तुम्हें किसने भेजा?
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- quem te disse essa merda?
ये अंड़-बंड़ तुम्हें कहाँ से मिला? मैंने पढ़ा है.
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o que é que te deu para interromperes?
संभवतः आप बाधित करने के लिए क्या अधिकारी सकता है?
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
só não te esqueças de quem te pôs lá.
बस वहाँ आप जो डाल मत भूलना.
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque é que ele te deu um punhal?
वह क्यों आप एक चाकू देना होगा?
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para que deseja meu contato? vai comprar alguma das nossas peças?
यह मुझे पहले से पता है
Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,
और तुझे क्या मालूम शायद वह स्वयं को सँवारता-निखारता हो
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.
इसलिये मैं तुझे यह आज्ञा देता हूं, कि अपने लिये तीन नगर अलग कर रखना।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pois na morte não há lembrança de ti; no seol quem te louvará?
क्योंकि मृत्यु के बाद तेरा स्मरण नहीं होता; अधोलोक में कौन तेरा धन्यवाद करेगा?
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
destruir-te-ei, ó israel; quem te pode socorrer?
हे इस्राएल, तेरे विनाश का कारण यह है, कि तू मेरा अर्थात् अपने सहायक का विरोधी है।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que lhe perguntaram: com que autoridade fazes tu estas coisas? ou quem te deu autoridade para fazê-las?
कि तू ये काम किस अधिकार से करता है? और यह अधिकार तुझे किस ने दिया है कि तू ये काम करे?
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
वही तो तेरी लालसा को उत्तम पदार्थों से तृप्त करता है, जिस से तेरी जवानी उकाब की नाईं नई हो जाती है।।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comerás, pois, e te fartarás, e louvarás ao senhor teu deus pela boa terra que te deu.
और तू पेट भर खाएगा, और उस उत्तम देश के कारण जो तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देगा उसका धन्य मानेगा।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu � luz.
तेरे कारण माता- पिता आनन्दित और तेरी जननी मगन होए।।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absalão lhe dizia: olha, a tua causa é boa e reta, porém não há da parte do rei quem te ouça.
और वह कहता था, कि तेरा दास इस्राएल के फुलाने गोत्रा का है। तब अबशालोम उस से कहता था, कि सुन, तेरा पक्ष तो ठीक और न्याय का है; परन्तु राजा की ओर से तेरी युननेवाला कोई नहीं है।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mas o que fazia injustiça ao seu próximo o repeliu, dizendo: quem te constituiu senhor e juiz sobre nós?
परन्तु जो अपने पड़ोसी पर अन्याय कर रहा था, उस ने उसे यह कहकर हटा दिया, कि तुझे किस ने हम पर हाकिम और न्यायी ठहराया है?
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus foi quem, em verdade, revelou o livro e a balança. e quem te fará compreender, se a hora estiver próxima?
ख़ुदा ही तो है जिसने सच्चाई के साथ किताब नाज़िल की और अदल (व इन्साफ़ भी नाज़िल किया) और तुमको क्या मालूम यायद क़यामत क़रीब ही हो
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a mulher então lhe perguntou: quem te farei subir? respondeu ele: faze-me subir samuel.
स्त्री ने पूछा, मैं तेरे लिये किस को बुलाऊ? उस ने कहा, शमूएल को मेरे लिये बुला।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus perguntou-lhe mais: quem te mostrou que estavas nu? comeste da árvore de que te ordenei que não comesses?
उस ने कहा, किस ने तुझे चिताया कि तू नंगा है? जिस वृक्ष का फल खाने को मै ने तुझे बर्जा था, क्या तू ने उसका फल खाया है?
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: