Je was op zoek naar: perseverança (Portugees - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

perseverança

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Indonesisch

Info

Portugees

amparai-vos na perseverança e na oração.

Indonesisch

jadikanlah sabar dan shalat sebagai penolongmu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.

Indonesisch

kalau kalian bertahan dan sabar, kalian akan selamat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que a paz esteja convosco por vossa perseverança!

Indonesisch

(sambil mengucapkan): "salamun 'alaikum bima shabartum".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;

Indonesisch

dan ketekunan akan membuat orang tahan uji; inilah yang menimbulkan pengharapan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Indonesisch

kalian sabar dan kalian menderita karena aku, dan kalian tidak putus asa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.

Indonesisch

(sesungguhnya aku memberi balasan kepada mereka di hari ini) kenikmatan yang abadi (karena kesabaran mereka) dalam menghadapi ejekan kalian dan perlakuan yang menyakitkan dari kalian terhadap mereka (sesungguhnya mereka) bila dibaca innahum berarti jumlah isti'naf, artinya, sesungguhnya mereka. jika dibaca annahum berarti menjadi maf'ul kedua dari lafal jazaituhum, artinya, bahwasanya mereka (itulah orang-orang yang menang) memperoleh apa yang mereka dambakan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,

Indonesisch

(dan dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka) disebabkan kesabaran mereka dari perbuatan maksiat (surga) yang mereka dimasukkan ke dalamnya (dan sutera) yang menjadi pakaian mereka.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que a paz esteja convosco por vossa perseverança! que magnífica é a última morada!

Indonesisch

malaikat-malaikat itu mengucapkan (kesejahteraan buat kalian) yakni pahala ini (berkat kesabaran kalian) sewaktu kalian di dunia (maka alangkah baiknya tempat kesudahan ini) akibat dari perbuatan kalian itu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e paz,

Indonesisch

(mereka itulah orang-orang yang dibalasi dengan martabat yang tinggi) di surga kelak (karena kesabaran mereka) di dalam menjalankan taat kepada allah (dan mereka disambut) dapat dibaca yulaqqauna dengan memakai tasydid, sebagaimana dapat pula dibaca yalqauna (di dalamnya) yakni di surga yang paling tinggi martabatnya itu (dengan penghormatan dan ucapan selamat) dari para malaikat.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque necessitais de perseverança, para que, depois de haverdes feito a vontade de deus, alcanceis a promessa.

Indonesisch

kalian perlu bersabar, supaya kalian dapat melakukan kehendak allah dan dengan demikian menerima apa yang dijanjikan-nya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos.

Indonesisch

(mereka itu diberi pahala dua kali) karena iman mereka kepada dua kitab (disebabkan kesabaran mereka) di dalam mengamalkan kandungan kedua kitab itu (dan mereka menolak) menutup (kejahatan dengan kebaikan) yaitu kejahatan yang mereka lakukan ditutup dengan kebaikan mereka (dan sebagian dari apa yang telah kami rezekikan kepada mereka, mereka nafkahkan) mereka menyedekahkannya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.

Indonesisch

(kemudian dia adalah) lafal ayat ini di'athafkan kepada lafal iqtahama; dan lafal tsumma menunjukkan makna urutan penyebutan atau tartiibudz dzikr.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;

Indonesisch

allah memberikan hidup sejati dan kekal kepada mereka yang tekun berbuat baik untuk mendapatkan yang mulia, yang terhormat dan yang abadi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

com toda a oração e súplica orando em todo tempo no espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,

Indonesisch

lakukanlah semuanya itu sambil berdoa untuk minta pertolongan dari allah. pada setiap kesempatan, berdoalah sebagaimana roh allah memimpin kalian. hendaklah kalian selalu siaga dan jangan menyerah. berdoalah selalu untuk semua umat allah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

amparai-vos na perseverança e na oração. sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,

Indonesisch

(mintalah pertolongan) dalam menghadapi urusan atau kesulitan-kesulitanmu (dengan jalan bersabar) menahan diri dari hal-hal yang tidak baik (dengan salat). khusus disebutkan di sini untuk menyatakan bagaimana pentingnya salat itu. dalam sebuah hadis disebutkan bahwa jika nabi saw. hatinya risau disebabkan sesuatu masalah, maka beliau segera melakukan salat. ada pula yang mengatakan bahwa perkataan ini ditujukan kepada orang-orang yahudi yang terhalang beriman disebabkan ketamakan dan ingin kedudukan. maka mereka disuruh bersabar yang maksudnya ialah berpuasa, karena berpuasa dapat melenyapkan itu. salat, karena dapat menimbulkan kekhusyukan dan membasmi ketakaburan. (dan sesungguhnya ia) maksudnya salat (amat berat) akan terasa berat (kecuali bagi orang-orang yang khusyuk) yang cenderung kepada berbuat taat.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

conheço as tuas obras, e o teu amor, e a tua fé, e o teu serviço, e a tua perseverança, e sei que as tuas últimas obras são mais numerosas que as primeiras.

Indonesisch

aku tahu semua yang kalian lakukan--aku tahu kalian mengasihi sesamamu, kalian setia, kalian bekerja, dan kalian tabah menderita. aku tahu kalian sekarang bekerja lebih banyak daripada dahulu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros, a paciência e a perseverança!

Indonesisch

(kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh) mereka tidak termasuk orang-orang yang merugi di dalam perniagaannya (dan nasihat-menasihati) artinya sebagian di antara mereka menasihati sebagian yang lainnya (supaya menaati kebenaran) yaitu iman (dan nasihat-menasihati dengan kesabaran) yaitu di dalam menjalankan amal ketaatan dan menjauhi kemaksiatan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar � espada, necessário é que � espada seja morto. aqui está a perseverança e a fé dos santos.

Indonesisch

"orang yang harus ditawan, pasti akan ditawan. dan orang yang harus dibunuh dengan pedang, pasti akan dibunuh dengan pedang. itulah sebabnya umat allah harus tabah dan setia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,292,801 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK