Je was op zoek naar: fique certo (Portugees - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

fique certo

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Italiaans

Info

Portugees

fique aqui, certo?

Italiaans

non ti muovere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fique com isso, certo?

Italiaans

la prenda, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

-fique calmo, certo?

Italiaans

- calmati, va bene?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fique no veículo, certo?

Italiaans

rimanga in macchina, va bene?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então fique calado, certo?

Italiaans

- guarda!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

olhe, fique em londres, certo?

Italiaans

senti, resta a londra, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fique calma e tudo dará certo.

Italiaans

restate calmi e andrà tutto bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

- tenente, fique comigo! - certo!

Italiaans

tenente, stia con me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ei, amigo, fique calmo, certo?

Italiaans

stai calmo, va bene?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fique conosco e vai dar tudo certo.

Italiaans

j resta con noi e andrà tutto bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fique por cá. está no local certo.

Italiaans

rimani qui, sei nel posto giusto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

está bem, fique em cima disso, certo?

Italiaans

si, va bene. stategli addosso, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

certo. fique bem perto de mim, certo?

Italiaans

e adessostammivicino.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bem, apenas não fique muito esperançada, certo?

Italiaans

pero' non ci speri troppo, va bene?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tudo bem, vou te desamarrar. fique calmo, certo?

Italiaans

va bene, adesso ti sleghero', rimani calmo, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

você só, uh, fique perto, tudo certo, bones?

Italiaans

tu stai... stai vicina e basta, va bene, bones?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

certo, fique aqui.

Italiaans

va bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fiquem aqui, certo?

Italiaans

state qui, d'accordo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

- certo, fiquem aqui.

Italiaans

- ok, voi restate qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

certo, fique calmo.

Italiaans

okay, resta calmo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,406,002 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK