Je was op zoek naar: reger se (Portugees - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

reger se

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Italiaans

Info

Portugees

registe-se.

Italiaans

- firmi solo...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

essa supervisão deve reger-se por procedimentos uniformes.

Italiaans

occorre che le procedure per tale controllo siano uniformi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a organização reconhecida deve reger-se por um código deontológico.

Italiaans

l’attività dell’organismo riconosciuto deve essere disciplinata da un codice etico.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as negociações com o egipto reger-se-ão por princípios idênticos.

Italiaans

con yegitto i negoziati partiranno dalle stesse basi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

registe- se aqui.

Italiaans

registrane uno qui.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o acesso aomercado reger-se-ia pelos acordos comerciais actuais efuturos.

Italiaans

l'accesso al mercato sarebbe regolato da accordicommerciali esistenti o futuri.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

registe-se, ouviu?

Italiaans

deve registrarsi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

registe-se, por favor.

Italiaans

e firmi qui, per favore.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a repartição das despesas pelos estados-membros reger-se-á pelas seguintes regras:

Italiaans

la ripartizione delle spese fra gli stati membri è disciplinata dalle seguenti norme:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

registe-se a concentração indicada.

Italiaans

si annota la concentrazione indicata.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

- registe-se aqui, por favor.

Italiaans

- si registri qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta parede rege-se pelo mesmo principio.

Italiaans

questo muro di mattoni funziona con lo stesso principio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

registe-se concentração indicada (b).

Italiaans

si trascrive la concentrazione indicata (b).

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

essa cooperação rege-se pelo disposto no artigo 46.o

Italiaans

detta cooperazione è disciplinata dall'articolo 46.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

a quitação rege-se pelo artigo 206º do tratado.

Italiaans

il discarico è disciplinato dall' articolo 206 del trattato.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

no modo de texto, a impressora rege-se pela lógica.

Italiaans

in modalita' testo la stampante e' a riempimento logico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

rege-se por regras comerciais no domínio de competência da agência.

Italiaans

essa agisce nel settore di sua competenza secondo principi commerciali.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os atos dos órgãos do aect regem-se pelas seguinte normas:

Italiaans

gli atti degli organi di un gect sono disciplinati:

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acredita, reg. se me matares, serás o herói de toda esta gente.

Italiaans

quindi fidati di me, reg, se mi spari, sarai l'eroe personale di ognuno di loro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este processo rege-se pelo artigo 2? do regulamento n? 17.

Italiaans

questa procedura disciplinata dall'articolo 2 del regolamento n. 17.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,723,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK