Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a procurar
ricerca
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
a procuradora.
di nascosto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a procurar alvo
obiettivo non identificato ricerca dell'obiettivo
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a procurar.
- controllo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a procuradora?
- il procuratore?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a procurar alvo.
- laser in posizione.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a procurar sobreviventes.
- sto cercando i superstiti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a procurar alguém?
(sospiro)
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas só planeei lavrar a terra.
ma non ho mai pensato ad altro che alla mia fattoria.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"os bois lavram a terra.
"i buoi arano i campi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lavrar a terra e disparar e caçar e pescar
fattoria e fucili da caccia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então, todos tiveram de lavrar a terra.
percio' tutti furono messi a dissodare il terreno...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então não vale a pena falar mais até lavrarem a acusação.
allora non vale discuterne fino all'arresto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aprendemos a cultivar o mar assim como aprendemos a lavrar a terra.
abbiamo imparato a coltivare il mare come abbiamo fatto con la terra.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- lavrar a acta do processo oral e da instrução nos termos do artigo 63º,
- redigere il verbale del procedimento orale e dell'istruzione, conformemente all'articolo 63;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enquanto esse governo lavra a sua leira solitária, diz que todos os outros estão a marchar descompassados.
in questo spirito, occorre rà rapidamente avviare una riflessione sul modo in cui la comunità potrebbe sviluppare progressiva mente una capacità di dissuasione nucleare indi pendentemente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- desapareçam, cobardes! - vão lavrar a terra!
- andate via, vigliacchi!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lavrar, a semear, a colher, a construir, a construir, na metalurgia, na pesca.
contadini, braccianti, bottai... carpentieri, fabbri o pescatori.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.