Je was op zoek naar: eis que tudo se fez novo (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

eis que tudo se fez novo

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

assim se fez.

Latijn

ita factum est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eis que todas as coisas se fazem novas

Latijn

facta sunt omnia nova

Laatste Update: 2023-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o verbo se fez carne

Latijn

verbum panis factum est

Laatste Update: 2014-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eis que o servo do senhor

Latijn

servus omnibus

Laatste Update: 2023-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eis que faço nova todas as coisas

Latijn

ecce omnia nova faciam

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

aconteceu, que a palavra do pão da palavra que se fez carne

Latijn

verbum caro factum est verbum panis factum est

Laatste Update: 2013-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eis que surge o asno, belo e fortíssimo

Latijn

adventavit asinus, pulcher et fortissimus

Laatste Update: 2022-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eis que venho, eis a serva do senhor

Latijn

ecce ancilla

Laatste Update: 2022-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.

Latijn

gustate et videte quoniam suavis est dominus beatus vir qui sperat in e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eis que venho, eis aqui a serva do senhor

Latijn

ecce ancilla

Laatste Update: 2023-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e o verbo se fez carne e habitou entre nós

Latijn

et verbum caro factum est et habitavit in nobis:

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come só legumes.

Latijn

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora sabem que tudo quanto me deste provém de ti;

Latijn

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o verbo se fez carne, o pão da palavra do veio a passar,

Latijn

verbum caro factum est

Laatste Update: 2015-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

bem sei eu que tudo podes, e que nenhum dos teus propósitos pode ser impedido.

Latijn

scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.

Latijn

et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa era

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque dizia: certamente eles são meu povo, filhos que não procederão com falsidade; assim ele se fez o seu salvador.

Latijn

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois, quem jamais conheceu a mente do senhor? ou quem se fez seu conselheiro?

Latijn

quis enim cognovit sensum domini aut quis consiliarius eius fui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido;

Latijn

fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois conheceis a graça de nosso senhor jesus cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que pela sua pobreza fôsseis enriquecidos.

Latijn

scitis enim gratiam domini nostri iesu christi quoniam propter vos egenus factus est cum esset dives ut illius inopia vos divites esseti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,659,064 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK