Je was op zoek naar: fornalha (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

fornalha

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente.

Latijn

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eis que te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição,

Latijn

ecce excoxi te sed non quasi argentum elegi te in camino paupertati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e estes três, sadraque, mesaque e abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.

Latijn

viri autem hii id est tres sedrac misac et abdenago ceciderunt in medio camini ignis ardentis conligat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque são o teu povo e a tua herança, que tiraste da terra do egito, do meio da fornalha de ferro.

Latijn

populus enim tuus est et hereditas tua quos eduxisti de terra aegypti de medio fornacis ferrea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.

Latijn

speravit in domino eripiat eum salvum faciat eum quoniam vult eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eis que o nosso deus a quem nós servimos pode nos livrar da fornalha de fogo ardente; e ele nos livrará da tua mão, ó rei.

Latijn

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e ordenou a uns homens valentes do seu exército, que atassem a sadraque, mesaque e abednego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.

Latijn

et viris fortissimis de exercitu suo iussit ut ligatis pedibus sedrac misac et abdenago mitterent eos in fornacem ignis ardente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a sua rocha passará de medo, e os seus oficiais em pânico desertarão da bandeira, diz o senhor, cujo fogo está em sião e em jerusalém sua fornalha.

Latijn

et fortitudo eius a terrore transibit et pavebunt fugientes principes eius dixit dominus cuius ignis est in sion et caminus eius in hierusale

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então estes homens foram atados, vestidos de seus mantos, suas túnicas, seus turbantes e demais roupas, e foram lançados na fornalha de fogo ardente.

Latijn

et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como se funde a prata no meio da fornalha, assim sereis fundidos no meio dela; e sabereis que eu, o senhor, derramei o meu furor sobre vós.

Latijn

ut conflatur argentum in medio fornacis sic eritis in medio eius et scietis quia ego dominus effuderim indignationem meam super vo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço, como fumaça de uma grande fornalha; e com a fumaça do poço escureceram-se o sol e o ar.

Latijn

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então nabucodonozor se encheu de raiva, e se lhe mudou o aspecto do semblante contra sadraque, mesaque e abednego; e deu ordem para que a fornalha se aquecesse sete vezes mais do que se costumava aquecer;

Latijn

tunc nabuchodonosor repletus est furore et aspectus faciei illius inmutatus est super sedrac misac et abdenago et praecepit ut succenderetur fornax septuplum quam succendi consuera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

filho do homem, a casa de israel se tornou para mim em escória; todos eles são bronze, e estanho, e ferro, e chumbo no meio da fornalha; em escória de prata eles se tornaram.

Latijn

fili hominis versa est mihi domus israhel in scoriam omnes isti aes et stagnum et ferrum et plumbum in medio fornacis scoria argenti facti sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,775,077 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK