Je was op zoek naar: mostrarei a força (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

mostrarei a força

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

a força di

Latijn

vis coactiva

Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a força diretiva

Latijn

vis coativa vis coativa vis coactiva

Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a força de um leão

Latijn

fortitudinem leonis

Laatste Update: 2021-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

da lealdade vem a força

Latijn

fortius quo fidelius

Laatste Update: 2024-03-07
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que a força esteja com você

Latijn

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Latijn

apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.

Latijn

apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.

Latijn

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Latijn

ut adnuntient quoniam rectus dominus deus noster et non est iniquitas in e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o senhor é a força do seu povo; ele é a fortaleza salvadora para o seu ungido.

Latijn

vox domini concutientis desertum et commovebit dominus desertum cade

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?

Latijn

quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deixa ele mostrar a cara

Latijn

ficeim faciem suam

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

disse daniel: seja bendito o nome de deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.

Latijn

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu vou lhe mostrar a cidade.

Latijn

urbem tibi monstrabo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você pode me mostrar a definição?

Latijn

potesne mihi definitionem monstrare?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora sei que o senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.

Latijn

magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o ribeiro de quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de quisom. Ó minha alma, calcaste aos pés a força.

Latijn

torrens cison traxit cadavera eorum torrens cadumim torrens cison conculca anima mea robusto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e desde os dias de joão, o batista, até agora, o reino dos céus é tomado a força, e os violentos o tomam de assalto.

Latijn

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então disse eu: melhor é a sabedoria do que a força; todavia a sabedoria do pobre é desprezada, e as suas palavras não são ouvidas.

Latijn

et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas jeú, entesando o seu arco com toda a força, feriu jorão entre as espáduas, e a flecha lhe saiu pelo coração; e ele caiu no seu carro.

Latijn

porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,119,904 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK