Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quem não quiser ficar ocioso, ame.
qui nolet fieri desidiosus, amet.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não deve ser temida pela ajuda de deus,
viram impendere vero
Laatste Update: 2020-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pois quem não é contra nós, é por nós.
quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o destino conduz quem deseja e arrasta quem não deseja
ducunt volentem fata
Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit condemnabitu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o rei não deveria dizer isso.
ne loquaris rex hoc modo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem não é comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem tem o filho tem a vida; quem não tem o filho de deus não tem a vida.
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acaso têm número os seus exércitos? e sobre quem não se levanta a sua luz?
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
os frutos desta árvore não devem ser comidos.
fructus huius arboris edendi non sunt.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem come não despreze a quem não come; e quem não come não julgue a quem come; pois deus o acolheu.
is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pois quero que estejais livres de cuidado. quem não é casado cuida das coisas do senhor, em como há de agradar ao senhor,
volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
para que todos honrem o filho, assim como honram o pai. quem não honra o filho, não honra o pai que o enviou.
ut omnes honorificent filium sicut honorificant patrem qui non honorificat filium non honorificat patrem qui misit illu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
antes, como está escrito: aqueles a quem não foi anunciado, o verão; e os que não ouviram, entenderão.
sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegen
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nisto são manifestos os filhos de deus, e os filhos do diabo: quem não pratica a justiça não é de deus, nem o que não ama a seu irmão.
in hoc manifesti sunt filii dei et filii diaboli omnis qui non est iustus non est de deo et qui non diligit fratrem suu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jesus, vendo natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
vidit iesus nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere israhelita in quo dolus non es
Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ora, uma vez que todas estas coisas hão de ser assim dissolvidas, que pessoas não deveis ser em santidade e piedade,
cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e pregava, dizendo: após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das alparcas.
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mas joão, quando completava a carreira, dizia: quem pensais vós que su sou? eu não sou o cristo, mas eis que após mim vem aquele a quem não sou digno de desatar as alparcas dos pés.
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: