Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que tenho grande tristeza e incessante dor no meu coração.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por que saí da madre, para ver trabalho e tristeza, e para que se consumam na vergonha os meus dias?
quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tribulação e angústia sobre a alma de todo homem que pratica o mal, primeiramente do judeu, e também do grego;
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque em muita tribulação e angústia de coração vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
nam ex multa tribulatione et angustia cordis scripsi vobis per multas lacrimas non ut contristemini sed ut sciatis quam caritatem habeo abundantius in vobi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e bramarão contra eles naquele dia, como o bramido do mar; e se alguém olhar para a terra, eis que só verá trevas e angústia, e a luz se escurecerá nas nuvens sobre ela.
et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assim voltarão os resgatados do senhor, e virão com júbilo a sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.
et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e os resgatados do senhor voltarão; e virão a sião com júbilo, e alegria eterna haverá sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.
et redempti a domino convertentur et venient in sion cum laude et laetitia sempiterna super caput eorum gaudium et laetitiam obtinebunt et fugiet dolor et gemitu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas vós hoje rejeitastes a vosso deus, �quele que vos livrou de todos os vossos males e angústias, e lhe dissestes: põe um rei sobre nós. agora, pois, ponde-vos perante o senhor, segundo as vossas tribos e segundo os vossos milhares.
vos autem hodie proiecistis deum vestrum qui solus salvavit vos de universis malis et tribulationibus vestris et dixistis nequaquam sed regem constitue super nos nunc ergo state coram domino per tribus vestras et per familia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.