Je was op zoek naar: verdadeiro (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

verdadeiro

Latijn

verus

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

amor verdadeiro

Latijn

amor numquam moritur

Laatste Update: 2014-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

discurso verdadeiro

Latijn

vere loqui

Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

cardamomo-verdadeiro

Latijn

elettaria cardamomum

Laatste Update: 2014-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

Único deus verdadeiro

Latijn

jeova sanctus unus

Laatste Update: 2017-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

isto é amor verdadeiro.

Latijn

talis amor est verus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

busco um amor verdadeiro

Latijn

português

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e o sonho é verdadeiro

Latijn

et verum

Laatste Update: 2023-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o verdadeiro amor nunca morre

Latijn

amor verus nunquam moritur

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada é verdadeiro, tudo é permitido

Latijn

nihil verum omnia concest

Laatste Update: 2020-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

espíritos para a tribo, será o verdadeiro do nas

Latijn

phasmatos tribum, nas ex veras sanguita sanguinem

Laatste Update: 2018-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.

Latijn

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.

Latijn

et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

Latijn

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.

Latijn

alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ora, por muito tempo israel esteve sem o verdadeiro deus, sem sacerdote que o ensinasse e sem lei.

Latijn

transibunt autem multi dies in israhel absque deo vero et absque sacerdote doctore et absque leg

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

Latijn

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

depois, quando seu verdadeiro marido chegou em casa, alcmena cuidou muito bem dela, pois achava que já tinha visto o marido.

Latijn

postea cum uerus uenit maritus ad domum minume eam curauit alcmena quod iam putabat se coniugem suum uidisse

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e a vida eterna é esta: que te conheçam a ti, como o único deus verdadeiro, e a jesus cristo, aquele que tu enviaste.

Latijn

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jesus, vendo natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!

Latijn

vidit iesus nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere israhelita in quo dolus non es

Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,066,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK