Je was op zoek naar: bundesverwaltungsgericht (Portugees - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latvian

Info

Portuguese

bundesverwaltungsgericht

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Lets

Info

Portugees

(pedido de decisão prejudicial apresentado pelo bundesverwaltungsgericht)

Lets

(bundesverwaltungsgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

foi neste contexto que o bundesverwaltungsgericht decidiu suspender a instância e submeter ao tribunal de justiça as seguintes questões prejudiciais: o o o

Lets

Šādā kontekstā bundesverwaltungsgericht [federālā administratīvā tiesa] nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

encontro entre os membros do tribunal da função pública e uma delegação de membros do bundesverwaltungsgericht, em leipzig, sobre o contencioso da função pública

Lets

civildienesta tiesas locekļu un bundesverwaltungsgericht [federālās administratīvās tiesas] locekļu delegācijas tikšanās leipcigā par civildienesta lietām

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

foi examinada e aprovada no âmbito de um complexo procedimento público cujos resultados foram confirmados pelo bundesverwaltungsgericht (tribunal administrativo federal);

Lets

tā tika pārbaudīta un apstiprināta sarežģītā publiskā procedūrā, kuras rezultātus apstiprināja federālā administratīvā tiesa;

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

neste contexto, o bundesverwaltungsgericht decidiu, nos três processos principais, suspender a instância e submeter ao tribunal de justiça as seguintes questões prejudiciais:

Lets

Ņemot vērā minēto, bundesverwaltungsgericht trīs pamata lietās nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

com a sua primeira questão, o bundesverwaltungsgericht pergunta se um particular pode exigir às autoridades nacionais competentes a elaboração de um plano de acção o o no caso, referido no artigo 7.

Lets

ar savu pirmo jautājumu bundesverwaltungsgericht vaicā, vai indivīdam ir tiesības prasīt valsts kompetentajām iestādēm rīcības plāna izstrādi direktīvas 96/62 7. panta 3. punktā paredzētajā gadījumā, kad pastāv risks pārsniegt robežvērtības vai trauksmes sliekšņus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

34 — a este respeito, o bundesverwaltungsgericht indicou que os pedidos de «revision» não podiam vingar se fosse unicamente aplicado o direito interno.

Lets

33 — atgādinu, ka saskaņā ar vācijas judikatūru administratīvai iestādei atbilstoši vwvfg 48. panta 1. punktam principā ir diskrecionāra vara atcelt nelikumīgu administratīvu aktu, kas ir kļuvis galīgs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no âmbito de um recurso de anulação de um aviso de liquidação contestado nos prazos fixados, o bundesverwaltungsgericht declarou que o regulamento relativo às taxas aplicáveis às licenças de telecomunicações era incompatível com a lei das telecomunicações e a lei constitucional alemãs, e confirmou a anulação do aviso em causa.

Lets

saistībā ar prasību atcelt nodevu paziņojumu, kas apstrīdēts paredzētajā termiņā, bundesverwaltungsgericht (federālā administratīvā tiesa) nosprieda, ka noteikumi par telekomunikāciju licenču nodevām ir pretrunā vācijas likumam par telekomunikācijām un vācijas konstitucionālajam likumam, un apstiprināja attiecīgā paziņojuma atcelšanu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bundesverwaltungsgericht alemão (tribunal administrativo federal supremo) de que o sistema da directiva 97/13 rejeita uma taxa calculada com base nos custos administrativos gerais do organismo regulador previsíveis para um período de 30 anos.

Lets

bundesverwaltungsgericht (federālā administratīvā tiesa) tika darīts zināms, ka ar direktīvas 97/13 sistēmu nepieļauj nodokli, kas aprēķināts, pamatojoties uz regulatora vispārējo administratīvo izdevumu prognozi trīsdesmit gadu periodam.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acórdão do tribunal de 24 de julho de 2003 no processo c-280/00 [referência a uma questão prejudicial de bundesverwaltungsgericht): altmark trans gmbh, regierungspräsidium magdeburg contra nahverkehrsgesellschaft altmark gmb], colect. 2003, p. i-7747

Lets

tiesas 2003. gada 24. jūlija spriedums lietā c-280/00 (bundesverwaltungsgericht lūgums iesniegt prejudiciālu nolēmumu): altmark trans gmbh, regierungspräsidium magdeburg pret nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh), 2003, ecr i-7747.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,681,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK