Je was op zoek naar: envergonhar (Portugees - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Norwegian

Info

Portuguese

envergonhar

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Noors

Info

Portugees

não escrevo estas coisas para vos envergonhar, mas para vos admoestar, como a filhos meus amados.

Noors

jeg skriver ikke dette for å vanære eder, men for å påminne eder som mine elskede barn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

envergonhar-se-ão os que trabalham em linho fino, e os que tecem pano branco.

Noors

og de som arbeider med heklet lin, blir til skamme, og de som vever fint hvitt tøi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para vos envergonhar o digo. será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos?

Noors

til skam for eder sier jeg det. så finnes det da ikke nogen vis mann iblandt eder, ikke en eneste én, som kan skille tretten for sin bror?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

envergonhar-se-ão, e também se confundirão todos; cairão juntos em ignomínia os que fabricam ídolos.

Noors

de blir alle sammen til spott og skam; de går alle sammen bort med vanære, avgudsbilledenes mestre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque, quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o filho do homem, quando vier na sua glória, e na do pai e dos santos anjos.

Noors

for den som skammer sig ved mig og mine ord, ham skal også menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin og sin faders og de hellige englers herlighet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e assombrar-se-ão, e envergonhar-se-ão por causa da etiopia, sua esperança, e do egito, sua glória.

Noors

da skal de forferdes og ha skam av etiopia, som de satte sitt håp til, og av egypten, som de var stolte av.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em verdade, carun era do povo de moisés e o envergonhou.

Noors

kora hørte til mose folk.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,997,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK